ويكيبيديا

    "إلى القمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zirveye
        
    • Tepeye kadar
        
    • Yukarı
        
    • Zirve
        
    • zirvede
        
    • En tepeye
        
    Güçlü bir kültürün veya güçlü bir liderliğin yerini tutmayacaktır. Ama bu temel şeyler yerinde olduğunda, sizi zirveye çıkarabilirler. TED لن يكون هناك بديل لثقافة قوية، أو قيادة قوية، ولكن عندما تكون هذه الأساسيات في مكانها، سوف تأخذك إلى القمة.
    zirveye ulaşabilmek için masum bir bebeği tehdit edecek kadar alçalman gerekeceğini düşünmezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف الوصول إلى القمة يصل بك الى الانحطاط لتهدد طفل بريء
    Ve zirveye ulaştım, tam üç saat ve 56 dakika sürdü. TED ثم وصلت إلى القمة بعد ثلاث ساعات و56 دقيقة من التسلق المجيد.
    Onu izlemeye çalıştım, ama Tepeye kadar çıkamadım. Open Subtitles حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة
    Herşey ayarlanmıştı. Tepeye kadar bize eşlik etmesi gerekiyordu. Open Subtitles يعرف بأنه من المفروض به أن يرافقنا إلى القمة.
    Yukarı çıkın. Sinyal verince, selenyumu pompalamaya başlayın. Open Subtitles اصعد إلى القمة ،و عندما أعطك الإشارة ضخ السلنيوم
    Ders ücretlerim Zirve yaptı. Open Subtitles أجور محاضراتي وصلت إلى القمة كان يطلب مني أن أتكلم
    Sana şunu söylemek isterim ki, senin gibi zeki, yetenekli birinin zirvede olduğunu gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles حسناً ، على أى حال ، لقد أردت فقط أن أخبرك أننى سعيدة جداً لكى أرى رجل لامع موهوب مثلك يندفع رأساً إلى القمة
    Sharon Falconer Ekspresi'nde, doğrudan En tepeye! Open Subtitles مباشرة إلى القمة على قطار شارون فالكونر السريع
    Bir kere 4. kampa ulaştıktan sonra zirveye gidip gitmeyeceğinize karar vermek için sadece 24 saatiniz var. TED ومتى وصلت إلى ذلك المخيم .. لديك تقريباً 24 ساعة لكي تُقرر إما أن تصعد إلى القمة أو تعود أدراجك
    Burda da birkaç dağcı zirveye gitmek için bekliyor. TED وهؤلاء هنا المتسلقون .. وهم ينتظرون بداية الصعود إلى القمة
    Buda 547m. deki köprüden zirveye doğru ilerlerken. TED وهذه على الطريق إلى القمة في هذا الممر الذي يبلغ طوله 1500 قدم
    Seni zirveye kadar çıkartabilirim, öteki yüzü kolaydır. Open Subtitles أنا يمكني أن أوصلك إلى القمة والجانب الآخر بسهولة.
    - Bunun için doğruca zirveye çıkacağım. Billboard listesinde yılın sanatçısı. Open Subtitles سأذهب مباشرة إلى القمة من أجل ذلك مغنيالعامالأول..
    Ekibini al ve en Tepeye kadar her katı tek tek tutun. Open Subtitles خذ فريقَك وغطّ البنايةَ بطول الطّريق إلى القمة.
    Şimdi, eğer bu işi doğru kıvırıp hamlelerini yerinde yaparsan bu halk dalgası seni Tepeye kadar taşıyacaktır. Open Subtitles الآن، تلعب هذا بشكل صحيح، وتختار كلّ لكمة، فسوف نركب هذه الموجة إلى القمة
    Sadece bir kez söyleyeceğim. O yabancı, Yukarı çıkmayacak. Open Subtitles .سأقول هذا لمرة واحدة .الغريبة لن تصل إلى القمة
    Yani olay şimdi şöyle olacak, bu gerçekleşmeden sizi Yukarı çıkarıp, aşağı indirmemiz gerekecek. Open Subtitles لذا، اللعبة ستكون، هل يمكننا أن نوصلكم إلى القمة وننزل للأسفل قبل أن يحصل ذلك؟
    Tırmanmaya, kendini Yukarı çekmeye ve çıkmak içinde çırpınmaya ihtiyacın var. Open Subtitles عليك أن تدرب على تسلقه، التعرش عليه، السير إلى القمة
    Zirve yolunu hileyle kurdu. Open Subtitles انه خدع طريقة إلى القمة
    Yeniden zirvede olmak güzel mi? Open Subtitles شعور رائع عودتك إلى القمة , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد