ويكيبيديا

    "إلى الناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlara
        
    • insanlarla
        
    • İnsanların
        
    • insanların başına
        
    • insanların yanına
        
    Ben sizden çevrenizdeki insanlara bilinçli ve maksatlı olarak bakmanızı istiyorum. TED أطلب منكم أن تنظروا إلى الناس المحيطين بكم، بشكل مقصود وهادف.
    Bana o sıçanların insanlara cevap vereceklerine dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles وأنا أريدك أن تعد بأنّ هؤلاء لقطاء الجرذ يستجيبون إلى الناس.
    Bana ve sevdiğim insanlara yaptıkların için seni asla affetmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أغفر لك للذي عملت لي. إلى الناس أحبّ.
    Kızımızın tecavüze uğramasıyla ilgili insanlarla konuşmak için hiçbir neden göremiyorum. Open Subtitles لا أرى أي سبب التحدث إلى الناس عن ابنة لدينا تنتهك.
    Acı çekmiş ve parçalanmış insanların bizden bir eksikleri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles حسنًا، أننا ننظر إلى الناس المحطمين والمختلفين على أنهم أقل منا،
    Anlayabileceklerine hiç inanmayan ama anlayabildiklerini görünce buna bayılan insanlara hitap etti. Open Subtitles إنها تتحدث إلى الناس الذين لم يكونوا يصدقوا أنهم يمكنهم أن يفهموا
    İşimiz bu. İnsanlara bir şeyler getiririz. Bir şeyler almayız. Open Subtitles هذا ما نفعل, نجلب الأشياء إلى الناس لا نأخذ الأشياء
    Kendilerini vücutlarının üstünde uçarken buluyorlar ve aşağıdaki insanlara bakıyorlarmış. Open Subtitles ثم تحلق أرواحهم حول أجسادهم وتنظر إلى الناس في الأسفل
    Dediğim gibi insanlara iyi davaranırsan... ... onlarda sana iyi davranırlar. Open Subtitles كما قلت , عندما تكونين لطيفة إلى الناس , يبادلوكي اللطافة
    Milletin senden hoşlanması için öylece etrafta dolanıp insanlara bir şeyler dağıtamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب مُتبختر إلى الناس وتتصدق عليهم لكي يُحِبوك ببساطة
    Sokaktaki insanlara kısa bir politik anket yapmak isteyip istemediklerini sorduk. TED وهكذا مشينا إلى الناس في الشوارع وسألناهم ما إذا أرادوا القيام باستبيان سياسي سريع.
    Herşey insanlara, insanlar tarafından yapılmıştı ve bu da İnternetin gücüydü. TED كل ما حدث كان من الناس إلى الناس وهذه هي قوة الإنترنت
    İnsanlara baktığınızda, gözlerinize saniyede iki-üç defadan fazla bakarlar. TED و عندما تنظر إلى الناس, فإن عيناك يتم النظر إليهما مرتين إلى ثلاثة مرات في الثانية.
    Size gösterdiğim fotoğraflardaki insanlara bir bakın. TED انظروا إلى الناس في تلك الصور التي شاهدتموها.
    Hastanemizde Harvard Profesörlerinden, buraya daha geçen hafta gelmiş insanlara kadar herkesi görebilirsiniz. TED في مشفانا نرى الجميع من أساتذة هارفارد إلى الناس الذين قدموا هنا الأسبوع الماضي.
    Luria bilim çağına girmeden hemen önce insanlara baktı ve bu insanların maddi dünyayı sınıflandırmaya direniş gösterdiğini gördü. TED نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس.
    İlerlemiş teknolojiye rağmen buna en çok ihtiyaç duyan insanlara ulaşamıyor. TED بغض النظرعن التقنية المتقدمة إنها لا تصل إلى الناس الذين يحتاجونها أكثر من غيرهم.
    İşim dünyanın her yerinde tüm kesimlerden insanlarla konuşmak. TED وظيفتي أن أتحدث إلى الناس بكل طوائفهم وفي كل أنحاء العالم
    İlk döndüğümde insanlarla konuşmak istediğimi hatırlıyorum TED أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس.
    Neden kötü şeyler iyi insanların başına gelir ki? Open Subtitles لماذا تحدث الأشياء السيئة إلى الناس الصالحين؟
    Çiftliğime ve beni seven insanların yanına döneceğim. Open Subtitles أنا سأعود إلى موطني، إلى مزرعتي. إلى الناس الذين يحبونّني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد