Sana laf atan olursa hiç cevap vermeden yat, uyu. | Open Subtitles | إن قال أحد أي شيء فلا تجيبي واخلدي إلى النوم |
Aklından çıkarmaya çalış Marie ve uyu | Open Subtitles | في محاولة لاخماده من عقلك ماري والذهاب إلى النوم |
Ama, insanlarınızın birbirleri ile nasıl iletişim kurduğunu görebiliyorsunuz, ne zaman birbirlerini aradıklarını, ne zaman yatağa gittiklerini. | TED | ولكن بإمكانكم رؤية كيف يتصل أصدقائكم ببعضهم ، وفي أي وقت ، ومتى يذهبون إلى النوم. |
Çocuklar, ben yatmaya gidiyorum, birazcık sesinizi azaltın, tamam mı? | Open Subtitles | شباب, سأخلد إلى النوم, لذا هل بإمكانكم أن تحاولوا الهدوء, إذا؟ |
uyu artık. Sabah buradan ayrılmamız gerek. | Open Subtitles | أخلد إلى النوم, يجب أن نخرج من هنا في الصباح |
Yarın yoğun bir gün. Gidip biraz uyu. | Open Subtitles | ,أسمع, لدينا يوم حافل غداً لذا إخلد إلى النوم |
Şimdi uyu bakalım. | Open Subtitles | أثبتت أنني كنت مخطئة في تقديراتي والآن، أخلدي إلى النوم |
Sensin, Switowski. Boyama kitabını bitir ve uyu. | Open Subtitles | أنت كذلك يا ستوباسكي فقط أنهى كتاب التلوين وعد إلى النوم |
Saat 4 civarı, moralim bozuk olarak yatağa girdim. | TED | وحوالي الرابعة صباحاً خلدت إلى النوم بروح متعبة. |
Bunlar öyle talihsiz anlardır çünkü sabah kalktığınızdan daha sersem bir şekilde yatağa girersiniz o gece. | TED | وهذه هي اللحظات المؤسفة ، لأنك تذهب إلى النوم في تلك الليلة أبكم مما كنت حين صحوك. |
Sen istediğin yere git. Ben yatağa gidiyorum. | Open Subtitles | أنت , حيثما تريد أما أنا , فسأخلد إلى النوم |
yatmaya gidiyorum, kendime: "Burnu düşünme" diyorum. Ama düşünüyorum. | Open Subtitles | اخلد إلى النوم وأقول لنفسي: "لا تفكر بالأنف، انس الأنف." ولكنني أفكر به |
Ben kaybettim. Gayet dürüstçe söylüyorum. Ve de Uyumak istiyorum. | Open Subtitles | و أنني خسرت بعدل و إنصاف و صليب على قلبي و امل أن تذهب إلى النوم |
Ayakkabıları yapan insanlar uyuyup sabah uyanıyorlar ve bütün ayakkabıları yapılmış buluyorlar. | TED | الناس الذين يصنعون الأحذية يذهبون إلى النوم و يستقيظون في الصباح ، فيجدون أنّ جميع الأحذية أصبحت وبطريقة سحرية جاهزة. |
Neyse ben yatayım. İyi geceler. | Open Subtitles | على أي حال، سأخلد إلى النوم تصبح على خير |
Sanırım yatacağım hanımefendi... yoksa sabah uyanamam. | Open Subtitles | أعتقد أني سأخلد إلى النوم ، سيدتي لن أكون قادرة على النهوض صباحا |
Seni kucaklayıp sallayabilirim ve sen de Uyuyabilirsin. | Open Subtitles | يمكنني أن أحملك وأهزك حتى تخلدين إلى النوم. |
Doktorlar beyin kanaması gibi daha ciddi bir beyin hasarı olduğundan şüphelenmedikleri sürece, sarsıntıdan sonra uyumanın sorun olduğunu gösteren belgelenmiş bir problem yok. | TED | طالما أن الأطباء ليسو قلقين لاحتمالية وجود إصابة شديدة في الدماغ، مثل نزيف الدماغ، لا توجد مشكلة مُوثقة في الخلود إلى النوم بعد الارتجاج. |
Terliyorum, kendimi sıkıyorum, sanki bir şeye hazırlanır gibi. O geceler Uyumaya dönüyorum. | Open Subtitles | مُتعرّقةً، وعضلاتي مُنقبضة كأني متأهّبة لشيء، و بليالٍ كهذهِ لا أعود إلى النوم. |
Uyumadan önce onunla konuşmak ister misin? | Open Subtitles | أتريد التحدّث معه قبل أن يخلد إلى النوم ؟ |
Her gece acaba sabah uyanabilecek miyim diye yatağa yatıyorum. | Open Subtitles | لذا فإنني في كل ليلة أخلد فيها إلى النوم أتسائل فيما لو كنت سأستيقظ في الصباح |
Hayatından memnun bir şekilde tekrar uykuya daldı ve tüm hayatı boyunca bir daha asla çalışmadı! | Open Subtitles | إنه لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ يوماً بهيجاً راض ٍإلى حدٍ بعيد وقد عاد إلى النوم |
Ya da onlar uykuya dalmadan önce kadın belki ona anlatmıştır. | Open Subtitles | أو أخبرته بإنها كانت ستذهب إلى .الفراش قبل ذهابهم إلى النوم |
Dinle, uyuman lazım. Kendine bir iyilik yap ve o hapları iç. | Open Subtitles | الاستماع، تحتاج إلى النوم لا لنفسك صالح أخذ حبوب منع الحمل |