Köprücük kemiğinin altındaki damara bir kanal koyuyoruz ve KALP ritmini düzenlemesi için kalbine doğru ilerletiyoruz. | Open Subtitles | اننا نضع قسطره في الوريد أسفل الترقوة من جهة اليمين ونمدها إلى قلبك |
Ve daha sonra yeniden tekrarladık. Balonu şişirdik ve birkaç dakika sonra burada görüyorsunuz, 10 saniye sonrasında bile bu parçada büyük bir yükselme meydana geliyor, içeriye göğsünüzün hemen altına takacağımız KALP pili gibi kalbinize giden bir bağlantı ile içeride bilgisayarlarımız olabilir. | TED | ثم فعل ذلك مرة أخرى. ملأنا البالون مرة أخرى بعد بضع دقائق وهنا كما ترون، حتى بعد١٠ ثوان ، ارتفاع كبير في هذه القطعة يمكن أن يكون في الداخل أجهزة كمبيوتر، تحت الصدر، تعمل مثل منظم ضربات القلب مع سلك موصول إلى قلبك مثل منظم ضربات القلب. |
Daha sonra cerrah, bir kılavuz teli kalbine itecek ve bu tel yardımıyla tümörden küçük bir parça koparacak ve bu sayede onu inceleyebileceğiz. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
Daha sonra cerrah, bir kılavuz teli kalbine itecek ve bu tel yardımıyla tümörden küçük bir parça koparacak ve bu sayede onu inceleyebileceğiz. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
Toprak kutunu bulacağım ve kazığı kalbine saplayacağım. | Open Subtitles | سأجد تابوتك و أدفع الوتد إلى قلبك |
Bunu kaburgana, tam kalbine saplayacağım. Anladın mı? | Open Subtitles | سوف أضعه داخل أضلاعك مباشرة إلى قلبك. |
Bal, KALP dinle. | Open Subtitles | استمعي إلى قلبك عزيزتي |
Pekala Donaghy. KALP'ini* izle. | Open Subtitles | حسناً يا (دوناغي)، أنصت إلى قلبك |
Pekala Donaghy. KALP'ini* izle. | Open Subtitles | حسناً يا (دوناغي)، أنصت إلى قلبك |
Bu mızrağı kalbine saplayacağım. | Open Subtitles | سأسدد هذا إلى قلبك. |