ويكيبيديا

    "إلى قلبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalbime
        
    Bu tip işleri yapmak için, kişiye tamamen güvenmelisiniz, çünkü bu ok kalbime doğru işaret ediyor. TED اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي.
    Ancak inançla dedimki O'na inanıyorum, ve O da benim kalbime girip hayatımı değiştirdi. TED ولكني قلت بإيمان، أنا أصدقه ولقد سكن إلى قلبي وغير حياتي
    Eğer konuşmaya devam edersen, kalbime doğru ilerleyeceksin, ve ben seni kalbimin yakınında bir yerde istemiyorum... Open Subtitles إن استمريت بالتحدث فستجد طريقك إلى قلبي و لا أريدك
    Ama bu ameliyata girmezsem... dalağım kalbime çarpıp patlayacak. Open Subtitles لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر
    Her şey beraber çalışıyordu, kalbime bir mesaj gönderiyordu. Open Subtitles كل شيء كان يعمل سوياً ، و يرسل خطابات إلى قلبي
    kalbime girdiğin o andan itibaren hep bir uçurumun kenarında duruyordum. Open Subtitles بعد اللحظة التي دخلتي بها إلى قلبي لقد كنت دائماً أقف على حافة الهاوية
    Kolumda ve bacaklarımda titremeler olduğu doğrudur ama sizleri, dostlarımı temin ederim ki titremeler zihnime ya da kalbime katiyen ulaşabilmiş değildir. Open Subtitles ماهو متأكد منه أنني أعاني من ارتجاف في ذراعي و رجلي .. لكن يمكنني أن أؤكد لكم أصدقائي الأعزاء .. الإرتجاف لم يصل إلى كامل جسمي أو إلى قلبي ..
    Sadece denediğim yeni bir şey. Böyle kalbime daha yakın. Open Subtitles إنه فقط شئ أجربه أقرب إلى قلبي هكذا
    kalbime saplanan bıçağı hissetmedim bile. Open Subtitles لم أحسّ حتى بدخول السكين إلى قلبي.
    Ben, sadece... kalbime girmene izin verdim. Open Subtitles انه فقط .. اكثر من مجرد إدخالك إلى قلبي
    Sadece iğneyi kalbime batıracaksın ve enjektörü iteceksin. Open Subtitles ...إدفع بالإبرة فحسب إلى قلبي واضغط على الغائص ...
    [Hiçbir manası olmayan güneşli bir gün Biri kalbime doğru yol alıyor Open Subtitles "يوممشمسلا يعنيأيشيء" "شخص ما قد دخل إلى قلبي"
    Sözlerin doğrudan kalbime işledi. Open Subtitles إن كلماتك تدخل إلى قلبي مباشرة
    Ama bu çocuklar gerçekten kalbime sızmış. Open Subtitles لكن هؤلاء الأولاد قد دخلوا إلى قلبي
    (Ok) Tam kalbime geldi TED دخلت مباشرة إلى قلبي.
    İşte bu yüzden, FreeSpeech'in tüm bu inanılmaz uygulamaları arasında kalbime en yakın duran nokta, engelli çocuklara iletişim yeteneği kazandırmak iletişim gücü kazandırmak, ve böylece onların geri kalan her şeye tekrar kavuşmalarını sağlamak. TED ولذا فإن أكثر ميزة أحبها من بين جميع ميزات تطبيق FreeSpeech الرائعة، أقربها إلى قلبي هي القدرة على منح الأطفال ذوي الإعاقات إمكانية التواصل، القدرة على التواصل، التي ستساعدهم على استرجاع الباقي.
    O zaman seni kalbime yakın bir şekilde merdivenleri çıkardım. Open Subtitles ... أحملك وأنتِ قريبة إلى قلبي هكذا
    Ne varmış yaşımda? kalbime bi bak. Open Subtitles أي عمر انظر إلى قلبي
    Siz gerçekten kalbime mi bakıyorsunuz? Open Subtitles أنتما تنظران إلى قلبي حقاً؟
    Bu bütün kanı kalbime gönderiyor. Open Subtitles ذلك يدفع الدم إلى قلبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد