Ama şimdi hepimiz buradayız ve Daha ne kadar kalacağımızı tanrı bilir. | Open Subtitles | لكننا هنا الٓان جميعاً والله أعلم إلى متى سنبقى هنا |
- Bu derin dondurucuda Daha ne kadar saklanmamız gerekiyor? | Open Subtitles | ..إلى متى سنبقى مختبئون بخزانة اللحم هذه ؟ |
Tanrı bilir, Daha ne kadar burada olacağız. | Open Subtitles | و لكننا هنا الآن جميعاً و الله يعلم إلى متى سنبقى هنا |
Burada Daha ne kadar kalacağız? | Open Subtitles | إلى متى سنبقى هنا ؟ |
Daha ne kadar beklememiz gerekecek? | Open Subtitles | إلى متى سنبقى ننتظر؟ |
Bunu yapmaya Daha ne kadar devam edeceğiz? | Open Subtitles | إذا إلى متى سنبقى نقوم بهذا؟ |
Anne, Daha ne kadar burada kalacağız? | Open Subtitles | أمّي إلى متى سنبقى هنا؟ |
Anne, Daha ne kadar bunu yapmak zorundayız? | Open Subtitles | أمى، إلى متى سنبقى هكذا؟ |
Daha ne kadar burada saklanmamız gerekiyor? | Open Subtitles | إلى متى سنبقى في الأسفل هنا ؟ |
Dışarı çıkarsa zarar görür diye korkmaktan Shawny'i Daha ne kadar eve kapatacağız? | Open Subtitles | إلى متى سنبقى على (شوني) محبوس هنا وهو خائف إن كان سيتعرض للضرب لو خطى خارجًا |
Daha ne kadar burada oturacağız? | Open Subtitles | - أجل ؟ - إلى متى سنبقى جالسين هنا ؟ |
Ondan bahsetmiyorum, burada ne kadar kalacağız. | Open Subtitles | -ساعة أو ساعتين لا, بل أعني... إلى متى سنبقى هنا هذه المرة؟ |
Burada ne kadar kalacağız? | Open Subtitles | إلى متى سنبقى هنا؟ |
Anne, Pantoufle burada ne kadar kalacağımızı bilmek istiyor. | Open Subtitles | أمي! (بانتوفل) يود أن يعرف إلى متى سنبقى |