ويكيبيديا

    "إلى محامي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir avukatla
        
    • bir avukata
        
    • Avukatım ile
        
    • Avukat
        
    Polise ifade vermeden önce bir avukatla görüşme hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة
    Polise ifade vermeden önce bir avukatla görüşme hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة
    Mürettebattan hiç kimsenin bir avukatla görüşmeden referans numunesi vermemesini isteyecekler. Open Subtitles لن يسمحوا لأي أحد من أفراد الطاقم بإعطائنا عينات حتى يقوم كل واحد منهم بالتحدّث إلى محامي
    bir avukata gideceğini sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ أنها تريد الذهب إلى محامي أو شيء من هذا القبيل
    - Ama yine de bir avukata ihtiyacın olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ولكن مازلت أعتقد بأنك لا تحتاج إلى محامي.
    Bence bunları Avukatım ile konuşmalıyım. Open Subtitles أود أن التحدث إلى محامي
    İyi bir Avukat tutmalıyım ve bunun için gereken parayı başka nereden bulabiliriz ki? Open Subtitles أحتاج إلى محامي كبير في صفي وأين سنحصل على ذلك النوع من المال غير هذا؟
    Böyle muamele göreceksem bir avukatla konuşmak istiyorum. Open Subtitles تعرف، إذا سأعامل هكذا، سأريد التحدث إلى محامي
    Eğer bu kadın gerçekten bir örtbasın içindeyse onun tarafında olmayan bir avukatla konuşmayacaktır. Open Subtitles إذا كانت هذه المرأة متورطة في عملية التستر الأصلية لن تتحدث إلى محامي ليس بجانبها بعد الآن
    Annem beni eve götürecek zaten. bir avukatla görüşmemiz gerek. Open Subtitles ستصحبني أمي إلى المنزل على أيةّ حال، علينا التحدث إلى محامي.
    Yapmamız gereken bir avukatla konuşmak. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو التحدث إلى محامي
    Yapmamız gereken bir avukatla konuşmak. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو التحدث إلى محامي
    Bir savcı nasıl olur da bağımsız bir avukatla takım kurar? Open Subtitles كَيْفَ يَنضمُّ مدّعي إلى محامي مستقلِ؟
    Ve hemen bir avukatla görüşmek istiyorum! Open Subtitles وأريد التحدث إلى محامي فورا
    bir avukatla görüşmek istiyorum. Open Subtitles أودّ التحدّث إلى محامي
    Evet, bir avukata ihtiyacın olacak. Sana iyi bir tane bulacağım. Open Subtitles .أجل، تحتاجين إلى محامي سأعثر لك على واحد ممتاز
    - Cruz asla geldi hariç. Ben bir avukata ihtiyacım yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لا أحتاج إلى محامي, فأنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    İmzaladığın Gizlilik anlaşmasını ihlal etmediğini bir avukata açıklayabileceğin başka bir yol. Open Subtitles طريقة أخرى تستطيعين شرحها إلى محامي و لا تنتهك أي إتفاقية ٍ سريه قد تكوني وقّعتيها
    Eğer bir avukata ihtiyacın olursa, sadece, beni ara. Open Subtitles إذا إحتجت إلى محامي فقط قم بالإتصال بي
    - Miguel'in bir avukata ihtiyacı olacak . Open Subtitles -ميجيل ، ستحتاج إلى محامي لإثبات الوصيّة
    Avukatım ile görüşmek istiyorum. Open Subtitles أود التحدث إلى محامي
    Avukatım ile görüşmek istiyorum. Open Subtitles أود التحدث إلى محامي
    Avukat tutma hakkın vardır. Open Subtitles لديك الحق في التحدث إلى محامي و أن يحضر معك عندما يتم الاستجواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد