ويكيبيديا

    "إلى مساعدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yardıma ihtiyacın
        
    • için yardım
        
    • - Yardıma
        
    • de yardıma
        
    • Senin yardıma
        
    • yardıma ihtiyacımız
        
    • yardım alman
        
    Anladığım, hasta olduğun. Ve yalancısın. Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لقد فهمت أنك سقيم ومكاذب وتحتاج إلى مساعدة مختص
    Annen senin Yardıma ihtiyacın olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles صاحب الجلالة ، كما تعلمون ، الخاص أم يبدو أن نفكر ان انت واحد الذي يحتاج إلى مساعدة.
    Yardıma ihtiyacın var. Aşk hayatın dibe vurmuş durumda. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة حياة حبّك في خطر، يا رفيق
    Diane, yasal işinizi takip etmek için yardım ister misiniz? Open Subtitles وهل تحتاجين إلى مساعدة يا دايان في مراجعة ملفاتكم القانونية؟
    - Yardıma ihtiyacımız var. - Diyeceğim o ki, siz ikiniz boka benziyorsunuz. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    Belki de yardıma ihtiyaç duyduğu bir şey. TED أو الإشارة إلى أنه بحاجة إلى مساعدة في شيء ما.
    yardıma ihtiyacımız var. Lütfen ! Kimse yok mu ? Open Subtitles نحتاج إلى مساعدة, من فضلك هل هناك أى أحد معى؟
    Hayır. Yardıma ihtiyacın varsa 31 1 'i ara. Open Subtitles حسناً لا لا إذا احتجت إلى مساعدة إتصل بـ 311
    Yardıma ihtiyacın olduğu çok açık ama lanet olsun, sana yardım eden ben olmayacağım. Open Subtitles واضح أنك تحتاج إلى مساعدة ولكن لن أقدمها لك
    Yardıma ihtiyacın varmış gibi geldi. Open Subtitles لقد بدا الأمر فحسب أنك تحتاج إلى مساعدة شكراً لك
    Aklıma senin ev ödevinde Yardıma ihtiyacın olduğu için damarlarımda küçük robotların dolaştığını getirmemeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إبعاد عقلى عن الواقع الحالى أن لدي روبوتات صغيرة تمر فى عروقى لأنك بحاجة إلى مساعدة فى عملك
    Ve Yardıma ihtiyacın var, Biliyorsun Open Subtitles وأنت تحتاج إلى مساعدة وأنت تعرف أين تجدها
    Kumkuatı paketlemek için Yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟
    Yardıma ihtiyacın var, buradaki pilici elinde tutmak için biraz para kazanmaya ihtiyacın olacak. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة جيدة، وستحتاج إلى بعض المال لتبقى مع النساء الجميلات هنا
    Ben gerçek aşkı bulmak için yardım gerekmez. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدة في العثور على الحب الحقيقي.
    Kıyafet seçmek için yardım gerekirse haberim olsun. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى مساعدة فتنتقي الزي.
    Durumsa git gide kötüleşiyor. - Yardıma muhtaç durumdayız. Open Subtitles والوضع لا يزيد إلا سوءاً، نحن بحاجة إلى مساعدة.
    - Yardıma ihtiyacınız olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت من أنا كنت بحاجة إلى مساعدة.
    Sen de Yardıma ihtiyacın olduğunu o an fark ettin. Open Subtitles و هذا عندما أدركت أخيراً أنك بحاجة إلى مساعدة.
    Senin Yardıma ihtiyacın var, ahbap. Senin ciddi psikiyatrik Yardıma ihtiyacın var. John? Open Subtitles تحتاج إلى المساعدة أخي ، تحتاج إلى مساعدة نفسية جديه
    Ana kamp, acil yardıma ihtiyacımız var. Lütfen cevap verin. Open Subtitles قاعدة المعسكر ، نحن بحاجة إلى مساعدة أجيبوا من فضلكم
    - Profesyonel yardım alman gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أنكِ في حاجة إلى مساعدة من شخص متخصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد