Şey Olay şu, korkarım söz verdiğim şeyi yerine getiremeyeceğim. | Open Subtitles | حسنا، إليكم الأمر. أخشى أننّي لا أستطيع الوفاء بما وعدتكم. |
Tamam, Olay şu. | Open Subtitles | حسنا، إليكم الأمر التسلل خلسة إلى الداخل |
Her an dönebilir şimdi, kısaca olay şu: | Open Subtitles | اسمعوا، ستعود بأيّة لحظة الآن لذا إليكم الأمر: |
Durum şu ki... benim hiç oğlum olmadı, sadece bir kız. | Open Subtitles | إليكم الأمر لم يكن لدي أولاداً أبنتي فقط |
Pekala. Durum şu. Sizin hakkında bildiğim tek şey bir grup profesyonel hırsız olduğunuz. | Open Subtitles | حسناً ، إليكم الأمر ، كل ما أعرفه عنكم يارفاق هو أنكم مجموعة من اللصوص المحترفين |
Bir de şu var: Bir kız çocuğu yetiştiriyorum ve kendisi biraz 'erkek Fatma'. Bir kızdan böyle bahsedilmesi berbat bir şey tabii. | TED | هذا ليس عادلا لها وليس عادلا لأولادكم وبناتكم أيضا. لكن إليكم الأمر: أنا أربي طفلة صغيرة، وهي مسترجلة بعض الشيء، |
Olay şu ki, böylesine güvendiğin şu ekip... | Open Subtitles | حسناً، إليكم الأمر هذا الفريق الذي تثق به كثيراً |
Dinleyin millet, Olay şu. | Open Subtitles | حسناً, أيها الجميع, إليكم الأمر, |
Olay şu. Sizin üçünüzü Amerika Çalışıyor uyarınca işe aldım. | Open Subtitles | إليكم الأمر, أنا وظفت ثلاثتكم بناءاً على مشروع (أمريكا ووركس) |
Tamam. Olay şu. | Open Subtitles | حسنٌ، إليكم الأمر. |
Pekâlâ, Olay şu. | Open Subtitles | حسناً، إليكم الأمر. |
O zaman Olay şu. | Open Subtitles | إذا إليكم الأمر |
Tamamdır, Olay şu... | Open Subtitles | حسنًا، إليكم الأمر. |
Seni duyduk ve anlıyoruz Ana Olay şu ki Jesus ve Mariana senin çocukların değiller. | Open Subtitles | نحن نتفهمك ونفهم حقاً يا (آنا) ولكن إليكم الأمر (هيسوس) و(ماريانا) ليسا أطفالكما |
Ama Olay şu. | Open Subtitles | ولكن إليكم الأمر |
Ama Olay şu! | Open Subtitles | لكن إليكم الأمر العجيب . |
Olay şu: | Open Subtitles | إليكم الأمر.. |
Ama Durum şu ki onu bu ve bunun gibi görevler için eğitebiliriz ve sonunda gelişim gösterecektir ama bu laboratuvar dışında yürütücü işlevini geliştirdiği anlamına gelir mi? | TED | لكن إليكم الأمر: كان بامكاننا تدريبها على هذه المهمة وعلى مهام أخرى شبيهة، وستتحسّن في نهاية المطاف، لكن هل يعني هذا أنه باستطاعتها تحسين وظيفتها التنفيذية دون اللجوء إلى المختبر؟ |
Şimdi, Durum şu. | Open Subtitles | الآن، إليكم الأمر |
- Pekala. Durum şu. | Open Subtitles | حسناً, إليكم الأمر |
Ama şu var ki, | TED | ولكن إليكم الأمر. |
Ama şu var, peşine düşmemiz gereken kişinin Frank Lucas olduğunu sanmıyorum, asıl hedefimiz Lucas'ın temsil ettiği kişi. | Open Subtitles | وبالتأكيد مدة كافية ليتعلم كل هذا ولكن إليكم الأمر لا أعتقد أن (فرانك لوكاس) هو الزعيم |