ويكيبيديا

    "إليك بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana biraz
        
    • Sana birkaç
        
    • bazı
        
    • Al sana
        
    • İşte sana
        
    İşte, al Sana biraz kağıt. Güneye bakan verandaya bir masa koyarız. Open Subtitles إليك بعض الأوراق سنعد منضدة بالجناح الجنوبي
    Keşke yapsaydım. İstersen Sana biraz tavsiyede bulunayım. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Sana biraz sıvı enjekte edeceğiz, eskisinden de iyi olacaksın ,ok ? Open Subtitles سنوصل إليك بعض السوائل و ستكون في خير حال، حسناً؟
    Bu yüzden şey diyordum, Sana birkaç şey göndersem belki yeni fikirler bulursun? Open Subtitles ولهذا السبب فكّرت أنني قد أرسل إليك بعض التفاصيل وقد تقترح بعض الأفكار
    Sana birkaç haber vereyim! Benim kendime ait bir görevim var! Open Subtitles إليك بعض الأخبار لدي مهمة لي فقط
    İşte burada üstesinden gelebileceğimizi düşündüğüm bazı harika hedefler var. TED لذا إليك بعض الأهداف المدهشة التي أعتقد أننا يمكننا التعامل معها الآن.
    İşte sana bir uyarı. Open Subtitles إليك بعض التحذير
    Sana biraz sıvı enjekte edeceğiz, eskisinden de iyi olacaksın, ok? Open Subtitles سنوصل إليك بعض السوائل و ستكون في خير حال، حسناً؟
    Al Sana biraz daha ikinci dünya savaşı zırvası; Open Subtitles حسناً, إليك بعض الأمور عن تفاهة الحرب العالمية الثانية
    Kardeşimle bütün gün ekmek yaptık da Sana biraz muzlu ekmek getirdim. Open Subtitles أنا وشقيقتي كنا نخبز طيلة اليوم أحضرت إليك بعض خبز الموز
    Al Sana biraz morfin acını dindirmeye yardımı dokunur. Open Subtitles إليك بعض المورفين... . وشيئاً ما لتخفيف الألم.
    Belki Sana biraz güven verecektir. Open Subtitles ربما جلب إليك بعض الإيمان
    Sana biraz yemek getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت إليك بعض العشاء.
    Sana biraz nakit yolluyorum. Open Subtitles أنني أرسلت إليك بعض الأموال
    Sana birkaç soru sorabilir miyiz? Open Subtitles هل تمانعي إذا وجهنا إليك بعض الاسئله؟
    Sana birkaç manşet okuyayım "Kan yağmuru ekinleri mahvediyor." "Karıncalar yıldırım yaratıyor." "Miskinler depreme neden oluyor." Open Subtitles - إليك بعض العناوين "حكم الدم يقضي على المحاصيل" و"نمل يسبب البرق" و"زلازل تسببها حيوانات الكسلان" هل تبدو مألوفة؟
    Ama eğer gerçekten görünmezseniz, yani içeriden de, işte size daha önce hiç düşünmediğiniz bazı sorunlar. TED لكن إذا أصبحت غير مرئي حقاَ، بشكلٍ كاملٍ، إليك بعض المشاكل والتي لم تخطر على بالك من قبل.
    birkaç bilimsel polisiye yazdım. İşte kitapların içerisinde konumlanacağı dünyaları inşa etmek için kullandığım bazı sorular ve metodlar. TED للأطفال واليافعين. إليك بعض الأسئلة والطرق التي استخدمتها للمساعدة في بناء العوالم التي تدور فيها تلك الكتب.
    Al sana para. Open Subtitles إليك بعض المال, أذهب لمشاهدة "حرب النجوم"
    İşte sana çarşaf Open Subtitles إليك بعض الأغطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد