Her zaman bana bakıyor olması tamamdır. | Open Subtitles | إنها رائعةً نوعاً ما, الطريقة التي تنظر إليّ بها. |
Ama bana doğru meyil ettiği an, yine varım. | Open Subtitles | لكن في الثانية التي تميل إليّ بها فسأرجع |
Eskiden o kadar utangaçtın ki o kocaman mavi gözlerinle bana bakışın... | Open Subtitles | لقد كنت خجولاً للغاية، الطريقة التي كنت تنظر إليّ بها بعيناك الزرقاوتان الواسعتان. |
bana bakışından CIA ile ilgimin olduğunu düşünmüş olabilirsin. | Open Subtitles | يبدو أنك ظننت أنني أتقدم بطلب إلى وكالة الاستخبارات المركزية بالطريقة التي نظرتَ إليّ بها. |
Çünkü bazen... bana öyle bir bakıyor ki... hayallerimin erkeğinin... çocuğumun babasının... bir gün... beni öldüreceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لأن بعضُ الأحيان، الطريقةُ التي ينظرُ إليّ بها.. أفكرُ أنه.. |
Çünkü bunlar o tatsızlıktan beri bana sarf ettiğin ilk sözler. | Open Subtitles | هذه كانت أوّل كلِمات تحدّثتِ إليّ بها بالفِعل منذُ الحادِث |
bana bakış tarzından hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لعلمك، فأنا لا أهتمّ بالطريقة التي تنظر إليّ بها |
bana bakışına bak, Victor. | Open Subtitles | أُنظر للطريقة التي يَنظُر إليّ بها يا فيكتور |
O gün kilisede bana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت إليّ بها بذلك اليوم بالكنيسة |
Kimse seni yargılamıyor. bana bakışlarını görüyorsun. | Open Subtitles | أنت ترى الطريقة التي ينظرون إليّ بها |
bana attığın bakışları fark ettim. | Open Subtitles | .أرى الطريقة التي تنظرين إليّ بها |
bana bakışına bak. | Open Subtitles | أُنظر للطريقة التي يَنظُر إليّ بها |
bana bakış biçimini görüyor musun? | Open Subtitles | أرأيت الطريقة التي نظر إليّ بها |
bana bakışın! | Open Subtitles | الطريقة التي كنت تنظر إليّ بها! |
Kahretsin, Dr. Miller'in bana böyle bakması beni kaşındırıyor. | Open Subtitles | الطريقة التي تنظر إليّ بها د. (ميلر) تجعلني أشعر بالحكّة |
Aklına bir fikir gelirse bana gel. | Open Subtitles | -إن خطرتك فكرة، فتعال إليّ بها . |