ويكيبيديا

    "إلي أي مدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    ~ Daha ne kadar sevmeliyim seni kalbimi anlaman için? Open Subtitles إلي أي مدي يجب أن ♪ ♪ أحبك حتي تعرف مشاعري الحقيقية ؟
    Söylediklerinizi harfiyen yerine getirmezsek Buffy başarısız mı olacak? Sözünüzün bize ne kadar geçtiğini sanıyorsunuz? Open Subtitles تفشل, إذا لم تسمع كلامك أنت إلي أي مدي تظننا تحت رحمتك؟
    Fena değil. Rüzgarda savrulurken ne kadar sert vurabileceksin? Open Subtitles ليس سيئاً , إلي أي مدي ستضرب ضربتك عندما تكون في مهب الرياح ؟
    ne kadar ilerlediğin... ne kadar dövüştüğün... Open Subtitles إلي أي مدي تستطيع التحمل، و تستمر في التقدم.
    ne kadar ilerleyebileceğini görmek güzel olmaz mı? Open Subtitles ألآ تريدين أن تري إلي أي مدي يمكن أن تصلي؟
    Yurdumuzun geleceği için, kurban olan kişi ne kadar tuhaf bir duruma girebilir? Open Subtitles من أجل مهجعنا , إلي أي مدي التضحية ستكون غريبة ؟
    Bu bana sadece güneye doğru ne kadar yol aldığımı gösterir. Open Subtitles الأن أخبرني إلي إلي أي مدي سافرت نحو الجنوب.
    Bu sadece ne kadar güneye gittiğimi söyler. Open Subtitles الأن أخبرني إلي إلي أي مدي سافرت نحو الجنوب.
    ne kadar kaçabileceksin, pis domuz! Open Subtitles لكن إلي أي مدي ستبعد أيها الخنزير.
    Çünkü buna daha ne kadar dayanabileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لأني لا أعرف . إلي أي مدي سأتألم
    Avcının ne kadar yaklaştığını gördün. Open Subtitles لقد رأيت إلي أي مدي أقتربت المبيدة
    Ve ne kadar darbe yersen ye ne kadar... ilerlediğinle ilgili. Open Subtitles الأمر هو إلي أي مدي تستطيع أن تُضرب... و تستمر في التقدم، إلي أي مدي تستطيع التحمل...
    ne kadar sert vurduğun değil... sana ne kadar sert vurulduğu.. Open Subtitles الأمر ليس له علاقة بمدي قوة الضربة. الأمر هو إلي أي مدي تستطيع أن تُضرب...
    Daha ne kadar açık olmam lazım? Open Subtitles إلي أي مدي احتاج لأكون أكثر وضوحاً ؟
    - ne kadar uzun süre bunu yapabilir? Open Subtitles إلي أي مدي سينجح في ذلك ؟
    Benim yüzümden ne kadar uzaklaştın? Open Subtitles إلي أي مدي تغيرت بفضلي
    - Yardımımıza ne kadar muhtaçsınız? - Buffy sizin köleniz değil. Open Subtitles - إلي أي مدي تحتاج إلي مساعدتنا؟
    Warrick, son sefer ne kadar sürmüştü? Open Subtitles ِ(واريك), إلي أي مدي ذهبت السيارة في أخر مرة تمت قيادتها ؟
    Onu ne kadar çok istiyorsun, anne? Open Subtitles ـ إلي أي مدي ترغبين به؟
    Tüm bilmek istedikleri, Kontrol'ün soruşturmada ne kadar ilerlediğiydi. Open Subtitles كل ما أرادوا أن يعرفوه إلي أي مدي وصل إليه (كنترول) في التحقيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد