Eğer bana iyi davranmazsan, sosyal sorumluluk kartını elinden alırım. | Open Subtitles | لن أدعك تأخذ بطاقة الخدمة الإجتماعية إلّم تعاملني بطريقة حسنة |
Eğer elden mal alamazsak ne yapacağız ki? | Open Subtitles | إلّم نقم بعمليات قبض بالتلبّس فماذا سنفعل ؟ |
Çünkü, biliyorsun.. Eğer nasıl hareket edeceğini bilmezsen o ringde işin yok demektir. | Open Subtitles | لأنه إلّم تتعلم كيفية التحرّك فلن تكون أهلا ً لتلك الحلبة |
Bayım Eğer para üzerinde değilse ne yapabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | سيدي ، إلّم يكن المال بحوزتها لا أعرف مالذي سأفعله |
Eğer bir insanla beraber olmak istemiyorsan, ondan ayrıImalısın. | Open Subtitles | إلّم تكن ترغب بالتواجد من شخص ما فعليك الإنفصال عنه |
Eğer istemiyorsanız, bu yarışmayı yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | و تعلمون أننا لسنا مجبورين على إقامة هذه المنافسة إلّم ترغبوا |
Hey, Eğer Baltimore'da beyaz bir kadını bile bulamıyorsam, ...ne biçim bir dedektifsin demez misin? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المحقّقين سأكون... إلّم أستطع تقصّي إمرأة بيضاء في بالتيمور ، صحيح ؟ |
Bak, Eğer sen orada olmazsan ne olur? | Open Subtitles | إلّم تكن موجودا فماذا سيحدث هنا ؟ |
Eğer sorumluluk alıp öne çıkmazsak sadece hatalarımız ve yanlışlarımız için değil bu sokaklardaki mücadeleyi kazanmamız için de çünkü bu olmazsa bu mahalleleri nihayetinde de bu şehri ilelebet kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ...ليس فقط تِجاه أخطائنا وعثراتِنا لكن من أجل الفوز بهذه المعركة ..من في سبيل شوارعِنا ...إلّم يحدث ذلك |
Eğer bu savaşta savaşılması gerektiği şekilde ne gerekiyorsa yaparak, elimizdeki bütün silahları kullanarak savaşacak cesareti ve inancı kendimizde bulamıyorsak mağlubiyetle karşı karşıyayız demektir. | Open Subtitles | سنخسر هذه الأحياء و في النهاية سنخسر المدينة للأبد ...إلّم تكن لدينا الشجاعة و القناعة ...لخوض هذه الحرب كما يجب |
Eğer bu boku bırakmazsan kurduğumuz her şeyi boka batıracaksın. | Open Subtitles | يارجل، إلّم تتخلى عن هذا الهراء... سيتحوّل كل شيئ بنيناه إلى سراب |
Eğer yaşamıyorsa hemen bu işe bir son verebiliriz. | Open Subtitles | لأنه إلّم يكن كذلك فسننهي الأمر فورا |
Eğer Marlo sokakta karşısına çıkmazsa daha çok adamını öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | وقال أنه سيقتل المزيد من أفرادنا إلّم يواجهه (مارلو) في الشارع |
Eğer kullanmazsak aptalın teki gibi görünürüz. | Open Subtitles | سنكون أغبياء إلّم نستخدمها بأنفسنا |
Eğer ben onu durdurmazsam, izleyeceğin son şey Garuda'nın o güzel küçük yüzünü parçalayacak dişleri olacak.. | Open Subtitles | إلّم أقم بإقافه آخر شيء "سترينه هي أسنان "جارودا تحيط بأسفل وجهك الوديع الجميل |
Ama Eğer denemezsek 2 ay içinde öleceğine eminim. | Open Subtitles | ولكن أنا واثقة أنّك ستموت- بشهرين إلّم تحاولْ |
Talimatlarda diyor ki, zahmet edip bir okusaydın Eğer kalp ritmim yükselirse bu boktan şey halüsinasyonlara sebep oluyor. | Open Subtitles | يقول الدّليل، وكأنّكِ- تهتمّين بقراءتِه أنّه إلّم أحافظْ على دقّاتِ قلبٍ منخفضة فإنّه سيعمل كمسبِّبات الهلْوَسة |
Eğer bu işe yaramazsa, Jimmy, eski usule geri döneriz bende emeklilik maaşımlar kapıdan çıkarım. | Open Subtitles | إلّم ينجح هذا يا (جيمي) سأعود إلى العمل المعتاد فحسب أنا مُقبِلٌ على التقاعد بأيّة حال |
Eğer bana bir an önce gelip hikayenin gerçek yüzünü anlatmazlarsa onlara rahat nefes aldırmayacağım. | Open Subtitles | لكن ، إلّم يأتوا أليّ مبكرا لإخباري بالقصة الحقيقية... أؤكد لك أنهم لن يتمتعوا بنفسٍ من الحرّية... حتى يعود أولئك الحشرات. |
Eğer Tommy Carcetti işin içinde olmazsa ne olabilirdi? | Open Subtitles | إلّم يكن (تومي كركيتي) متدخّلا في الأمر مالذي سيحدث ؟ |