- Merhaba. Teğmen Dade, Ulaştırma Birimi. - McQuade, Teksas Ranger, El Paso. | Open Subtitles | مرحبا ملازم دايد ، شحن بالسفن ماكوايد ، جوال تكساس إل باسو |
Şilte sert ama çok değil. El Paso'daki gibi şişkinlikler yok. | Open Subtitles | مفارش متماسكة، بلا كتل، مثل التي حدثتك عنها في "إل باسو" |
El Paso'dan buraya tıbbi malzeme getirtecekler. | Open Subtitles | إذن سيستوردون المعدات الصغيرة من إل باسو. |
Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. | Open Subtitles | لدي 50 سنتا لأجلك إن أخبرتني إن أتى اي أحد إلى البلدة لم تره من قبل هنا في إل باسو |
Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama her yerden kuşattılar. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا إلى إل باسو و هاجمونا من كل الجهات |
El Paso ihtimal dışı olduğundan, işte buradayım. | Open Subtitles | منذ خرجت إل باسو من الحسابات ها إنا ذا هنا |
El Paso şerifi şu anda ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا يفعل الآن مأمور إل باسو ؟ الآن؟ يبحث عن النقود التي كانت في المصرف |
Juarez'e doğru giderken, El Paso sınır kapısındasınız. | Open Subtitles | و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز ماذا ؟ |
Kimliği belirsiz bir erkek az önce El Paso'nun dışındaki bir kamyon parkında vurulup öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد عثر على رجل مجهول مصاب بطلق ناري و ميت في مرآب شاحنات خارج إل باسو |
Benim El Paso'da geri döneceğim bir çocuğum var. | Open Subtitles | لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه. |
Wolverine'e benzeyen birinin El Paso'da araba sürdüğünü görenler olmuş. | Open Subtitles | قال الناس أنهم شهدوا رجلًا يشبه "وولفرين" بطريق "إل باسو" |
Bakın, şu anda Jacksonville, Shreveport, El Paso, Scottsdale ve benzeri yerlerde yaşanan olayların, insanların üreme döngüsüne yapılan kasıtlı bir müdahalenin sonuçları olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن الأحداث الأخيرة في "جاكسونفيل" و"شريفبورت" و"إل باسو" و"سكوتسدايل" وفي كل مكان آخر قد تكون نتيجة مباشرة لمحاولة متعمدة للتلاعب بدورة التكاثر لدى البشر |
El Paso'ya gidiyoruz, ama nedenini sorma. | Open Subtitles | - ذاهبون لـ "إل باسو"، لا تسألني عن السّبب - |
Ve geçen hafta El Paso geri gelmesini istedi. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي قالوا أنهم يريدونه أن يعود لـ"إل باسو |
Ve geçen hafta El Paso geri gelmesini istedi. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي "قالوا أنهم يريدونه أن يعود لـ"إل باسو |
El Paso'da oturuyordu ve Santa Maria kilisesinde vaftiz olacak bir torunu olacağı için çok heyecanlıydı. | Open Subtitles | كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا |
El Paso'da saldırı, Memphis'te haneye tecavüz, şimdi de New York'ta birinci derece cinayet. | Open Subtitles | الإعتداء في "إل باسو" والتعدّي على ممتلكات الغير في "ممفيس" والقتل من الدرجة الأولى الآن في مدينة "نيويورك" |
El Paso'dayım ve kart çalışmıyor. | Open Subtitles | إذاً الآن أنا في "إل باسو" بدون بطاقة إئتمان |
- Ya da sınırı geçmeden önce El Paso'daki yatak mağazasını soyabilirdi bu sabah. | Open Subtitles | " ربما سرق بطانيات متجر " إل باسو صباحاَ قبل عبور الحدود ربما |
Wolverine'e benzeyen birinin El Paso'da şoförlük yaptığı bildirildi. | Open Subtitles | قال أحدهم إن "ولفيرين" شوهد في "إل باسو" بسيارة |