ويكيبيديا

    "إمرتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • emrim
        
    • komutam
        
    • emrimde
        
    • Bana cevap
        
    • rapor
        
    emrim altındaki her adamın bana 100 tane Nazi kafa derisi borcu var. Open Subtitles كلّ رجل منكم تحت إمرتي يدين لي بـ100 فروة رأس للنازيّين
    emrim altındaki her adamın bana 100 Nazi'nin kafa derisi borcu olacak. Open Subtitles كلّ رجل منكم تحت إمرتي يدين لي بـ100 فروة رأس للنازيّين
    Yıllarca potansiyeli olan bir sürü gizli ajanın emrim altında çalıştığını fark etmişsindir. Open Subtitles أنا متأكدةٌ تماماً بأنَّكـ ملمةٌ بـ بأنَّ التعددَ وإمكانية زيادة عدد عملاءَ التخفي قد أصبح تحت إمرتي الآن
    Eğer benim komutam altımdaki biriyle bir daha bu şekilde konuşursan, ...bu üste hoş karşılanmayacaksın, Albay. Open Subtitles أذا تكرر منك الحديث مرة أخرى عن أحد ممن تحت إمرتي, فلن تكن مُرحباً به على هذه القاعدة, كولونيل.
    Bu Yaban topraklarda elimdesiniz iki Buçukluk ve emrimde bir ordu adam var. Open Subtitles هنا في المغاره أنتم بحوزتي أثنين من الأقزام ومجموعه من الرجال تحت إمرتي
    Hizmetçileriniz artık sadece Bana cevap verir. Open Subtitles خادماتكِ تحت إمرتي الآن.
    Rütben düşürüldüğünden beri bana rapor vermenin sana zor geldiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليكِ، أن تكوني تحت إمرتي بما أنه تم تخفيض رتبتك
    Üçte ikisi komşu bölgelere katılacak sahil bölgesi ve kale, benim emrim altında olacak. Open Subtitles ستحصل المقاطعات المجاوره على إقليمين أما المنطقة الساحليه ذات القلعه ستصبح تحت إمرتي.
    Yarın başka bir gündür. Bugün emrim altındasın. Open Subtitles غدا هو يوم آخر اليوم أنت تحت إمرتي
    Benim emrim altında gerçek bir Teğmen olmadığına şanslısın. Open Subtitles انت محظوظ حقا بأنك لست مقدم تحت إمرتي.
    Her şey benim emrim altında olacak. Tamam mı? Open Subtitles و كلّ ذلك تحت إمرتي ، أيناسبكَ هذا؟
    Minato öldükten sonra tekrar Hokage olup ANBU'sunu emrim altına almıştım. Open Subtitles .. بعدها مات ميناتو ، وثم تم إعادة تنصيبي كهوجاكي ثانية . وتسلمت فريق الـ"أنبو" الذي اختاره ميناتو تحت إمرتي
    emrim altında olan adamlara ihtiyacım var. Open Subtitles يحتاج الأمر أن يكون رجالي تحت إمرتي
    Al ve ağabeyi benim emrim altındalar. Open Subtitles الإثنان الـ و أخوه تحت إمرتي
    emrim altında hiçbir eşitlikçi bulundurmayacağım! Open Subtitles ولن أسمح بأمثالكم تحت إمرتي
    C.E.O. olarak geçirdiğim kısa zamanda sadece kendimden değil emrim altımda çalışan herkesten sorumlu olduğumu öğrendim. Open Subtitles أثناء الفترة القصيرة التي قضيتها كرئيس تنفيذي... تعلمت أنني لست مسؤولاً عن أفعالي فحسب... لكن عن أفعال كل من يعمل تحت إمرتي أيضاً
    Benim emrim altındasın Sexby. Open Subtitles (أنت تحت إمرتي (سكسبي
    Fotoğrafı çeken ve hâlâ benim komutam altında olan Üstçavuş Roe bunun intikam amaçlı bir infaz olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي
    Helikopter filonuz benim komutam altında olacak. Open Subtitles فلتكن طائرتك المروحية تحت إمرتي فوراً
    emrimde galaksinin en ücra köşelerini gözetlemek için Karanlık taraf eğitimi almış Güc konusunda yetenekli bir casus ordusu görüyorum. Open Subtitles أنا أتوقع جيشاً من الاصناف الموهوبة بالقوة تحت إمرتي سيتدربوا بالجانب المظلم
    Siz benim emrimde değilsiniz, ama artık benim problemimsiniz. Open Subtitles لستما تحت إمرتي أيها الأحمقان لكنكما تسببان لي مشكلة الاَن
    Bana cevap verirsin. İhtiyaçlarımı karşılarsın. Open Subtitles ،ستعمل تحت إمرتي .وستعيلني
    Bana cevap verirsin. İhtiyaçlarımı karşılarsın. Open Subtitles ،ستعمل تحت إمرتي .وستعيلني
    Altımda çalışan 8 kişi var ve farklı 12 polis de bana rapor veriyor. Open Subtitles لدي 8 أشخاص يعملون تحت إمرتي و 12 شرطيا آخر يقدمون تقاريرهم إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد