ويكيبيديا

    "إنتحال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hırsızlığı
        
    • kimliğe
        
    • kılığına
        
    • taklit etmenin
        
    Biz de babamla aynı şeyi sorduk? Kimlik hırsızlığı için olabilir mi? Open Subtitles أبي وأنا كُنا نسأل نفس السؤال , إنتحال شخصية ربما ؟
    Hawkes, soyulan kişilerle bilgi hırsızlığı raporlarını karşılaştır. Open Subtitles هاوكس " إبحث جيداً في أسماء ضحية السرقة " مع بلاغات إنتحال الهويات
    Kimlik hırsızlığı, bilgisayar korsanlığı. Open Subtitles إنتحال الشخصيات ..
    Her uyandığında farklı bir kimliğe bürünüyor. Open Subtitles هذا يعني بأنّه يبدأ إنتحال الأدوار لحظة إستيقاظه
    Geçen yıl polis kılığına giren kaç kişiyi tutukladığımızı biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين كم شخص تم القبض عليه بتهمة إنتحال شخصية شرطى؟
    Birisinin görünüşünü kusursuz bir şekilde taklit etmenin yalnızca birkaç yolu var. Yine de imkansız değil. Open Subtitles ثمّة قليل من السبل أيضاً يسعكَ من خلالها إنتحال هيئة أحدهم تماماً.
    Kimlik hırsızlığı olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون{\pos(192,230)} هذه إنتحال شخصية
    Bu eser hırsızlığı. Evet. evet, evet. Open Subtitles ذلك إنتحال
    Her uyandığında farklı bir kimliğe bürünüyor. Open Subtitles هذا يعني بأنّه يبدأ إنتحال الأدوار لحظة إستيقاظه
    Bir kimliğe bürünmek, ona göre aşırı kolaydır. Open Subtitles إنتحال الشخصيات أمر هين بالنسبة له
    Federal ajan kılığına girmenin cezası vardır. Biliyor muydın? Open Subtitles هل تعرفين أن إنتحال صفة عميل فيدرالي تُعتبر جناية ؟
    Ne zamandan beri, insanlar federal ajan kılığına girsin diye kimliğini ödünç veriyorsun? Open Subtitles منذ متى تُعير درعك حتى يتمكّن الناس من إنتحال صفة عُملاء فيدراليين؟
    Bu kasabada film kahramanlarının kılığına girmek yasak. Open Subtitles {\pos(192,220)}لدى هذه المدينة قوانين ضد إنتحال شخصيات فيلمٍ ما
    Emniyet görevlilerini taklit etmenin gücü ve kimliğin sağladığı saygı ve erişim adamı tatmin ediyor. Open Subtitles هذا الرجل يحصل على القوه من خلال إنتحال القانون الإحترام و الوصول الى إصدار الأوامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد