ويكيبيديا

    "إنتقالنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • taşınmamıza
        
    • taşındığımız
        
    • taşındığımızdan
        
    • taşınmadan
        
    • taşındıktan
        
    Fransa'ya taşınmamıza sadece 962 gün kaldı. Hayır, 965 gün. Open Subtitles (لم يبق على إنتقالنا ل(باريس سوى 962 يوم
    Paris'e taşınmamıza sadece 962 gün kaldı. Open Subtitles (لم يبق على إنتقالنا ل(باريس سوى 962 يوم
    Evine taşındığımız için üzgünüm. Open Subtitles أنا أسف بشأن إنتقالنا إلي قاعتك الخاصة.
    İşte. Buraya taşındığımız günden kalan bir kurabiye. Open Subtitles انظرا، كعكة (تونكي) من يوم إنتقالنا الأول
    taşındığımızdan beri elime makinayı almadım. Taşındınız mı? Open Subtitles لم أُخرج آلة التصوير منذ زمن طويل قبل إنتقالنا ـ إنتقالكم؟
    DC'ye taşındığımızdan beri ailemiz ulusal parkın destekçisi olmuştur. Open Subtitles عائلتي دائماً داعمة كبيرة للحديقة الوطنية منذ إنتقالنا إلى العاصمة
    Evet, bak ne diyorum, yarın ilaçlamacıyı ararım ve taşınmadan önce burayı tüm haşerelerden arındırırız. Open Subtitles أنا سوف سأطلب مبيدي الحشرات غداً لتنظيف المنزل قبل إنتقالنا
    taşındıktan sonra bile hep o evin yanından geçerdi. Open Subtitles حتى بعد إنتقالنا كان دائماً يمررنا من أمامه
    Buraya taşındığımızdan beri pek kimseyle tanışamadık ve- Open Subtitles لم نقابل الكثير من الناس منذ إنتقالنا
    Yan kapınıza taşındığımızdan beri, ona çıkma teklif etmeni bekliyor. Open Subtitles لأنها تنتظر دعوتك لها... منذ إنتقالنا للعيش قربك...
    taşındığımızdan beri davet edildiğim ilk parti. Open Subtitles إنه أول حفل أدعى إليه منذ إنتقالنا
    Buraya taşınmadan önceki eski hastanemizin numarası bu. Open Subtitles قبل إنتقالنا الى هنا
    Bir pazar akşamıydı, pazar öğleden sonra, yeni bir eve taşındıktan hemen sonra -- aslında, dürüst olmak gerekirse çok uzun bir zaman sonra -- idi. TED كان مساء الأحد، بعد الظهر بالتحديد، وقد كان ذلك بعد -- فى الحقيقة لأكون صريح، بعد مرور وقت طويل -- من إنتقالنا إلى منزل جديد.
    - Buraya taşındıktan sonra. Open Subtitles -بعد فترة من إنتقالنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد