Unut bunu, bunca şeyden sonra doğurmayacağım. | Open Subtitles | إنسي هذا .. يجب ان ألد بالرغم من كل هذا |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنسي هذا الأمر، أنتِ لن تسلميهم الرجل الميكانيكي أبداً! |
Oh, Unut bunu. | Open Subtitles | إنسي هذا الكلام . |
Boşver. Zaten Fransızca yazmam lazım. | Open Subtitles | إنسي هذا , أحتاج لكتابته باللغة الفرنسية على أية حال. |
Boşver. | Open Subtitles | إنسي هذا الأمر |
- Boş ver, Cori. | Open Subtitles | - (إنسي هذا , (كوري |
Unut gitsin. Kendim hava alanına bırakırım. | Open Subtitles | إنسي هذا ، سأوصلها إلى المطار بنفسي الآن |
- Dinle, Aya, Unut gitsin. Tamam mı? - Artık sen ve ben varız. | Open Subtitles | قلت لك إنسي , هذا أنا وأنت الآن |
Oh, hiçbir şekilde, Paige. Unut bunu. | Open Subtitles | (أوه ، لا محال (بايدج إنسي هذا |
- Unut bunu, Piper. | Open Subtitles | - (إنسي هذا يا (بايبر. |
- Unut bunu. | Open Subtitles | إنسي هذا . |
Boşver beni. | Open Subtitles | إنسي هذا. |
- Unut gitsin, cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنسي هذا ، هم لا يجيبون |
Hayır, Unut gitsin. | Open Subtitles | أنظري لا , إنسي هذا , لا بأس |