Bak dinle! Buradan çıkınca ilk işimiz düğün bavulundan kurtulmak! | Open Subtitles | الآن إنصتى لهذا، بمجرد الخروج من هنا أول شئ سنفعله هو |
Bunlar sana acı verecek. Linda, dinle beni. | Open Subtitles | لن يعود عليكى هذا الأمر إلا بالألم ليندا إنصتى لى |
Ne yapman gerekiyorsa yap, bebeğim. Ama beni dinle ve dikkatli ol. | Open Subtitles | إفعلى ما يحلو لك يا عزيزتى ولكن إنصتى , كونى حذرة |
Sen dinle. Burada bana "kaptan" yerine "salak" diyeceksin. | Open Subtitles | إنصتى أنت، على هذه السفينة ستخاطبيننى بـ" أيهاالأحمق"وليس "أيهاالكابتن" |
dinle, doğrudan konuya gireceğim. | Open Subtitles | إنصتى إلى هذا , سوف أقوم بقطع المطاردة أنا وأنتى... |
Seni çağırıyorlar. Onları dinle. | Open Subtitles | إنهم ينادون عليكِ , إنصتى لهم فحسب |
Evet. dinle büyükanne. | Open Subtitles | نعم إنصتى لى جدتى |
Şimdi, dinle, asil... ..Majesteleri. | Open Subtitles | إنصتى الآن يا ... سموك |
Marion, dinle beni. dinle. | Open Subtitles | (ماريون) إنصتى إلى إنصتى إلى |
Hey, dinle. | Open Subtitles | إنصتى. |
dinle beni. | Open Subtitles | إنصتى لى |
Rachel beni dinle, tamam mı? | Open Subtitles | (راشيل) إنصتى إلى، حسناً؟ |
- Claire, beni dinle. | Open Subtitles | - أبداً , يا (كلير) , إنصتى |
Ama dinle... | Open Subtitles | لكن إنصتى |
Sarah, Sarah, Sarah, dinle, dinle. | Open Subtitles | سارة), (سارة), إنصتى, إنصتى) |