| "Ama bana bak. Hiçbir hedefim yok." diyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكن إنظر لي ، ليس لدي أي شيء ، أليس كذلك ؟ |
| Bir de bana bak. 37 yaşına geldim. | Open Subtitles | إنظر لي ، أنا 37 ، أنام ، في خلفية متجر كتب مصورة |
| bana bak. | Open Subtitles | إمسك الحقيبة، إنظر لي ما اسمك؟ |
| Doğrul bakalım. bana bak. bana bak. | Open Subtitles | إنظر لي إنظر لي انا معك، إنظر لي |
| Gözlerimin içine bak ve yanıldığımı söyle. | Open Subtitles | إنظر لي عيناً بعين و قل لي أني مخطيء |
| bana bak. | Open Subtitles | إنظر لي هذه ليست الطريقة لإصلاح ذلك |
| Yani Leonard ile bana bak. Birlikte olduk, sonra ayrıldık, şimdi yeniden deniyoruz. | Open Subtitles | أعني، إنظر لي و لـــ "لينارد" خرجنا وإنفصلنا، الأن نحاول مرةً أخرى، |
| Yani, bana bak. | Open Subtitles | ، أعني ، إنظر لي |
| bana bak. bana bak! | Open Subtitles | إنظر لي إنظر لي |
| Gabriel, bana bak. Bana bakar mısın? | Open Subtitles | "جابريل"، إنظر لي هل يمكنك النظر لي ؟ |
| Bu bir tuzak Gabriel, bana bak. Bu bir tuzak. | Open Subtitles | هذا فخ، "جابرييل" إنظر لي هذا فخ |
| Stiles bana bak. Su iç. | Open Subtitles | "ستايلز" ، إنظر لي إشرب الماء |
| bana bak. Bak bana. | Open Subtitles | . إنظر لي. |
| bana bak. bana bak. | Open Subtitles | إنظر لي |
| bana bak. bana bak. | Open Subtitles | . إنظر لي. |
| bana bak. bana bak. | Open Subtitles | . إنظر لي. |
| Benito, bana bak. | Open Subtitles | بنيتو)، إنظر لي) |
| Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | إنظر لي في عيني |
| Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | إنظر لي في عيني |