ويكيبيديا

    "إنقلبت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döndü
        
    • değişti
        
    • tersine
        
    • sırt çevirdi
        
    • ihanet
        
    • takla attı
        
    döndü, turuncu pantolonunu çıkardı, bacaklarını tamamen iki yana açtı ve bana: Open Subtitles إنقلبت وخلعت سروالها البرتقالي فتحت ساقيها على اتساعهما وقالت لي
    Ağaçlardaki hindistan cevizleri düştü, nehirlerdeki kayıklar ters döndü.Ve... Open Subtitles سقط جوز الهند من الأشجار، مراكب إنقلبت في الأنهار و
    Savaşın seyri değişti. Open Subtitles لقد إنقلبت الحرب.
    Medya bizim karşımıza geçtiğinde, herşey tersine gitmeye başlamıştı. Open Subtitles عندما أجهزة الإعلام إنقلبت علينا وبدأت الريح تنفخ في الإتجاه الآخر
    Basın ve kendi adayı ona sırt çevirdi ve her şey bitti. Open Subtitles والصحافة إنقلبت ضدها وضد مرشحها ولقد إنتهت
    Kurtulup yeni bir hayata başlamak için CIA'e ihanet ettim. Open Subtitles لقد إنقلبت ضد المخابرات المركزيه لأنى أريد مال وبناء حياه
    Sonra araba yoldan çıkarak bir hendeğe girdi ve takla attı. Open Subtitles ثم إنحرفت السيارة عن الطريق إلى قناة ثم إنقلبت
    Sizi bilmem ama çocuklar, ben buraya geldiğimden beri sanki tüm dünyam tersine döndü. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم يا أصدقاء و لكن منذ أن وطأت قدماي هذا المكان أحسست أن حياتي إنقلبت رأسا على عقب.
    Eski kurt geri döndü, artık şansın kalmadı, değil mi teneke dostum? Open Subtitles إنقلبت الأمور يا صديقتي المصفحة؟
    Yalnız, rüzgar başka yöne döndü. Artık bu sizin sorununuz. Open Subtitles العقبة موجودة لكن الأدوار إنقلبت.
    Ailem bana tamamen sırtını döndü. Open Subtitles أنت تعرف بأن عائلتي إنقلبت ضدي تماما
    Çünkü kurallar değişti Winger. Open Subtitles (لأن الطاولة إنقلبت عليك يا (وينجر
    Olaylar çok hızlı değişti Jackson. Open Subtitles لقد إنقلبت الأمور بسرعة يا(جاكسون).
    Olaylar çok hızlı değişti Jackson. Open Subtitles لقد إنقلبت الأمور بسرعة يا(جاكسون).
    Kara Bakire Mezhebi Katolikliğin törenlerini tersine çevirmeye başladılar. Open Subtitles منذ أن بدأت عبادة العذراء السوداء ...فقد إنقلبت شعائر
    Bütün hayatım tersine dönüp dibe mi vurdu? Open Subtitles ماذا ؟ هل إنقلبت حياتك رأساً على عقب ؟
    Bize sırt çevirdi. Open Subtitles لقد إنقلبت علينا
    Kendi okulumun gazetesi bana sırt çevirdi. Open Subtitles صحف مدرستي إنقلبت علي
    Ve arkanı dönüp bana ihanet ettin hepimize ihanet ettin. Open Subtitles و لكنك إنقلبت عليّ و خنتني, خنتنا جميعاً
    Bana Portland dedin. Sonra hangi taşın altı aranırsa, kimin ihanet ettiğini bilecektin. Open Subtitles حتى إذا إنقلبت أحدى الصخرتان تعلم من الذي خانك
    Başardı da. Araba takla attı. Open Subtitles ونجح, إنقلبت السيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد