Onlara, bizim sadece bir efsane olduğumuzu inandırmak yüzyıllarımızı aldı. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر منّا عدة قرون لنجعلهم يعتقدوا إننا كنا مجرد أحلاماً مزعجة |
Eğer gitmezsek, ...bu işi yapanların biz olduğumuzu düşünmeye başlayabilir. | Open Subtitles | ،إذا لم نذهب سيعتقد للحظة إننا كنا السبب0 |
Bundan daha iyi olduğumuzu düşünürdüm. Gerçekten. | Open Subtitles | ظننت إننا كنا أفضل من هذا، حقاً ظننت ذلك. |
Mutsuz olduğumuzu söylemedin hiç. | Open Subtitles | لم تقولي إننا كنا حزينين لم تقولي ذلك قط |
Diğer ebeveynlerden daha iyi olduğumuzu düşünüyordum. | Open Subtitles | اعتقد إننا كنا أروع من والدينا |
Arkadaş olduğumuzu nereden çıkardın? | Open Subtitles | من أخبرك إننا كنا أصدقاء؟ |
Ya Stas değerli istihbarat konusunda çok aptal ya da bizim çok aptal olduğumuzu düşünmüş. | Open Subtitles | لجعل الأمر يبدو وكأن شيء ثمين. أما (ستاس) كان غبي جداً لمعرفة ما هي المعلومات الجيّدة، أو إعتقد إننا كنا أغبياء جداً. |
Tyler evimize adım attığından beri bir haraç komplosunun bir kurbanı olduğumuzu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول إننا كنا ضحية لمؤامرة ابتزازية منذ أن وطأت قدم (تايلر) منزلنا؟ |
Mona New York'ta olduğumuzu biliyordu. Anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | (مونا) تعلم إننا كنا في "نيويورك" ألا تفهمون؟ |
Ruben'la ana rahmindeyken böyle olduğumuzu söylerdik. | Open Subtitles | (روبن) وأنا اعتدنا أن نقول إننا كنا هكذا برحم والدتنا |