Sayın Başkan, çekişmeli bir bölgede hakimiyetimizi kaybediyoruz. | Open Subtitles | السيد الرئيس، إننا نخسر تحكمنا في ولاية متأرجحة مهمة.. |
Sayın Başkan, çekişmeli bir bölgede hakimiyetimizi kaybediyoruz. | Open Subtitles | السيد الرئيس، إننا نخسر تحكمنا في ولاية متأرجحة مهمة.. |
Birçok konservasyon savaşını kaybediyoruz, bizim yaptığımızı yapan daha çok insana ihtiyacımız var, bu kişilerin yetenekleri ve bunu yapmaya arzuları olmalı. | TED | إننا نخسر العديد من قضايا الدفاع عن تلك البيئة، ونحتاج لمزيد من الناس لعمل ما نقوم بعمله وهم يحتاجون المهارات والشغف لفعل ذلك |
Hayatlarimizi surdurme hakkimizi kaybediyoruz! | Open Subtitles | إننا نخسر حقوقنا لمتابعة قدرنا |
Haklarımızı kaybediyoruz kadere baglılıgımızı kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نخسر حقوقنا لمتابعة قدرنا |
Birbirimizi kandırmayalım. kaybediyoruz. | Open Subtitles | دعنا لا نخدع أنفسنا إننا نخسر |
Tüm arkadaşlarımızı kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نخسر جميع أصدقائنا |
Birbimizi kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نخسر أنفسنا. |
Hadi millet,ışığı kaybediyoruz. | Open Subtitles | حسناً, إننا نخسر ضوء النهار |
Bu işin kontrolünü kaybediyoruz Garrett. | Open Subtitles | إننا نخسر التحكم بعملياتنا، "غاريت" |
Her geçen yıl onları daha da kaybediyoruz. | Open Subtitles | ولكن بكل عام يمر، إننا نخسر |
Sınırlarımızı kaybediyoruz. | Open Subtitles | .إننا نخسر حدودنا |
Pazar payını kaybediyoruz, ve Mac de değer kaybediyor. | Open Subtitles | إننا نخسر حصة السوق، و(ماك) تخسر النقود. |
Pazar payını kaybediyoruz, ve Mac de değer kaybediyor. | Open Subtitles | إننا نخسر حصة السوق، و(ماك) تخسر النقود. |
Jonathan, kızımızı kaybediyoruz. | Open Subtitles | (جوناثان)، إننا نخسر إبنتنا الصغيرة. |
- kaybediyoruz Christina. | Open Subtitles | إننا نخسر يا (كرستينا) - نفقد ماذا؟ |
kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نخسر |