ويكيبيديا

    "إنني حقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçekten
        
    • çok
        
    Yani bana göre bu bir ayrıcalık ve aynaya baktığım zaman, Gerçekten kendimi görmüyorum. TED لذا إنه عمل مميز, وعندما أنظر لنفسي بالمرآة, إنني حقاً لا أرى نفسي.
    Sizi gördüğüme Gerçekten sevindim. Geleceğinizi umuyordum. Open Subtitles إنني حقاً سعيد بمجيئك كنت آمل في هذه الزيارة
    Bakın, Gerçekten sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ...ama Serena'ya bir mesaj daha bırakıp hala kendime erkek diyemem. Open Subtitles هي.إذاً اه, إنني حقاً أسفة لازعاجك لكن لا أستطيع ترك سيرينا رسالة واحدة فقط ومازلت اسمي نفسي رجلاً
    Vedalaşmak için bir kere daha orada olmayı çok isterdim. Open Subtitles إنني حقاً أود أن أكون هناك لمره واحده لأقول الوداع
    İşlerim çok yoğun ve bunu değiştiremeyiz. Bu annenle ilgili bir şey... Şey gibi hissedecek... Open Subtitles إنني حقاً مشغولاً في العمل و لا نستطيع بأن نغير ذلك مع والدتكِ لأنها ستشعر بأنكِ متحيزة
    Gerçekten, baloya lise sevgilimle gitmek istemiştim. Open Subtitles إنني حقاً أردت الذهاب إلى الحفل مع حبيبي في الثانوية
    Her neyse, nişanlımı Gerçekten seviyorum ama diğer kızı aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles على أية حال, إنني حقاً أحب خطيبتي, ولكنني لا أستطيع إخراج الفتاة الأخرى من تفكيري.
    Şu anda bunları düşünemem Gerçekten. Open Subtitles حتى إنني حقاً لا أستطيع التفكير الآن بشأن كل ذلك
    Gerçekten özür dilerim onu bana satabilir misin? Open Subtitles إنني حقاً آسفة لكن أليس بإمكانك فقط بيعه لي ؟
    Bunu Gerçekten yapmak istemiyorum ama senin de bana sadece tekneyi denize açarken ihtiyacın var. Open Subtitles إنني حقاً لا أريد القيام بهذا لكن بحقك أنت تحتاجني فقط لقيادة القارب
    Ben Gerçekten de öldükten sonra çok daha fazla şey yaşayacağımıza inanıyorum. Open Subtitles إنني حقاً أعتقد بأنه لايزال أمامنا الكثير . بالحياة الأخري
    Ben sadece Gerçekten de zor zamanlar geçiriyorum, bilirsin hatta sabahları yataktan kalkma konusunda bile. Open Subtitles أنا فقط.. إنني حقاً أمضي وقتاً صعباً, أتعلمين.. حتى الخروج من السرير في الصباح
    Ancak Gerçekten tuvalete girmem lazım. Open Subtitles ومع لك، إنني حقاً بحاجة لإستخدام مرحاضك.
    - Ben ciddiyim. - Tüm bu şeyleri Gerçekten yaptım. Open Subtitles أعني ذلك إنني حقاً فعلت كل ذلك
    Gerçekten çok yorgunum Ray. Open Subtitles إنني حقاً متعب يا راي
    Gerçekten. çok özür dilerim. Open Subtitles إنني حقاً آسف..
    Çocuklar yaptığım kesinlikle çok yanlıştı ve bir kere daha özür dilemek istiyorum. Artık bunu unutamaz mıyız? Open Subtitles يا رفاق إنني حقاً بلا شك إرتكبت خطأ ، و إنني متأسفة للغاية ، ألا يمكنكم مسامحتي ؟
    Yardımınız için çok sağolun. çok teşekkür ederim. Open Subtitles إنني حقاً أقدر مساعدتكما، وأشكركما من الأعماق!
    - İkisi için de çok üzüldüm. Open Subtitles إنني حقاً أشعر بالسوء من أجلهما
    Bunu sana öğrettiğim için çok mutluyum. Open Subtitles و إنني حقاً سعيدة لإخباركِ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد