ويكيبيديا

    "إنها الوسيلة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yolu bu
        
    Ondan kurtulmanın tek yolu bu. Seninle ilgilenecekler. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ
    Ciğerlerini görebilmemizin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة للنظر بداخل الرئتين
    Kehanetimi gerçekleştirebilmenin tek yolu bu. Open Subtitles ، إنها الوسيلة الوحيدة لضمان تحقق نبوئتي.
    İnan bana, departmanını hizaya sokmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة لإبقاء قسمك على قدميه
    Şu an seni korumamın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي أستطيع بها حمايتك الآن.
    Onu öldürmeliyiz. Kendimizi korumanın tek yolu bu. Open Subtitles علينا أن نرقده، إنها الوسيلة الوحيدة لنحمي أنفسنا.
    Sevdiklerini güvende tutabildiğini düşünmesinin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة في تصوره لإبقاء أحبائه آمنين.
    Adaletin yerini bulmasını sağlamanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة لتحقيق العدالة.
    Lis, bu suyu serbest bırakman lazım. Havalandırmaya kısa devre yaptırmanın tek yolu bu. Open Subtitles (ليس)، عليك إطلاق تلك المياه، إنها الوسيلة الوحيدة لتعطيل المروحة
    Star City'i ve geleceği kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ مدينة (ستار) والمستقبل
    tek yolu bu, değil mi? Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة صحيح ؟
    tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة
    tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة.
    Hollow'u alt etmenin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة لنهزم (الجوفاء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد