Dondurucu Soğuk ve ince hava tabakası sizi gerçekten zorluyor. | TED | إنها باردة و متجمدة، وذلك الهواء الرقيق يؤذيك بالفعل. |
Buz gibi Soğuk. Ginny, lütfen ölme. Uyan. | Open Subtitles | إنها باردة كالثلج جيني أرجوكي لا تموتى، إستيقظي |
-Yanlış alarmlar için çok Soğuk. -Buz küpleri için bile çok Soğuk. | Open Subtitles | الجو بارد جدا للأنذارات الكاذبة إنها باردة جدا للمكعبات الثلجية |
Çok soğukmuş ya! Zamanı geldi mi? | Open Subtitles | مهلًا، إنها باردة أتعتقد هذا؟ |
Çok soğukmuş ya! Zamanı geldi mi? | Open Subtitles | إنها باردة |
Teşekkürler. Kollarımı da kurulayabilir misiniz? Buz gibiler. | Open Subtitles | شكراً لكِ أرجوا أن تجففي ذراعي, إنها باردة حقاً |
Haberin olsun, dostum. Soğuk biri. | Open Subtitles | عليّ أن أحذرك يا صديقي إنها باردة جنسياً |
Senin zaten şansın yoktu. Kız tam bir Soğuk nevale... | Open Subtitles | فى الحقيقة لم أستغل الفرصه ، إنها باردة وطاغية |
Hava Soğuk, o yüzden bunu çıkaracağım. | Open Subtitles | حسنا، إنها باردة في الخارج لذا سأنزع هذه |
- Çekil bakayım, hava zaten Soğuk. | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق. إبتعد عن الطريق. إنها باردة |
İçerisi Soğuk. Parmağım uyuşuyor. | Open Subtitles | إنها باردة بالداخل بدا الأصبع يتخدر |
Canım, ellerini bir tut, Soğuk ve yapış yapış. | Open Subtitles | اذا لمست يده ستشعر إنها باردة و متعرقة |
Şişman ölü bir güvercin gibi Soğuk ve gri. | Open Subtitles | إنها باردة ورمادية كحمامة سيمنة وميته |
Soğuk. Günler önce ölmüş. | Open Subtitles | إنها باردة , لقد كانت ميتة منذ أيام |
Görebileceğiniz gibi, burası çok Soğuk ve rüzgârlı. | Open Subtitles | وكما ترون، إنها باردة وعاصفة جداً، |
Soğuk ve ıslak. Geçit sular altında. | Open Subtitles | إنها باردة ورطبة بوابة النجوم تحت الماء |
Soğuk olacak. Soğuktu değil mi? | Open Subtitles | ، ستكون يدي باردة إنها باردة ، صحيح ؟ |
Çok soğukmuş! | Open Subtitles | إنها باردة! |
Teşekkürler. Kollarımı da kurulayabilir misiniz? Buz gibiler. | Open Subtitles | شكراً لكِ أرجوا أن تجففي ذراعي, إنها باردة حقاً |