Güvenlik kapılarını aşmaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط حتى يتغلبوا على الأبواب الأمنية |
Başkan'ın isteklerimizden haberdar olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتم إبلاغ الرئيس بمطالبنا.. |
Bu binayı da aramaya başlamaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبحثوا في هذا المبني أيضًا |
sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
Kurbanın, içi yağmur suyu ile dolu hazneye düşmesi sadece bir an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن تنزلق الضحية.. في وعاء مياه الأمطار.. |
sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
sadece an meselesi. Skoru biliyorum Başçavuş. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط أعرف النتيجة يا (كوب), شكراً لك |
- sadece an meselesi... - Zaman, zaman... | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط - وقت, وقت - |
Bill, Eli'nin Dr. Casey'e tekrar saldırması sadece an meselesi. | Open Subtitles | (بيل)، إنها مسألة وقت فقط قبل أن يحاول (إبلاي) الوصول إلى الدكتور (كازي) و ... |
Layner'ın takımının toplanması sadece an meselesi... | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبدأ فريق (لاينر)... |
Gemileri her yerdeler. Bu artık sadece bir an meselesi. | Open Subtitles | سفنه في كل مكان، إنها مسألة وقت فقط |