ويكيبيديا

    "إنهم يحتاجون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyaçları var
        
    Veba için bir ilaç üzerinde çalışıyorlar. Bendeki bilgiye ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يعملون علي إيجاد علاج للطاعون إنهم يحتاجون للمعلومات التي لدي
    Bugs Bunny'ye karşı... basketbol maçını kazanmak için... sizin yeteneğinize ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجون موهبتكم للفوز فى مباراة كرة سلة ضد فريق باجز بانى
    Bana sormadılar, ama kendi itiraflarına göre, alabilecekleri tüm yardımlara ihtiyaçları var. TED إنهم لم يسألونى، لكن بإعترافهم، إنهم يحتاجون كل مساعدة ممكنة.
    Yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجون لكل مساعدة منا نعم يا سيدي حسنا , سأكون في طريقي
    63 onayla. Cılızlar her taraftan geliyor. Yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles رقم 63 يؤكد أن الصوماليين يتحركون على كل الجوانب إنهم يحتاجون إلى المساعدة الآن
    Direniş'e gitmeliyiz. Yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles يجب علينا العودة للمقاومة إنهم يحتاجون المساعدة
    Eskiler'in dilini çevirecek birisine ihtiyaçları var. Ben en iyisiyim. Open Subtitles إنهم يحتاجون لمن يترجم اللغة القديمة، أنا الأكثر كفاءة
    Beslenmek için yaşayanların enerjilerine ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجون لطاقة الأحياء ليتغذوا عليها
    Şifreleri çözmek için Charles Graiman'a ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجون تشارلز جرايمان لفك شفرة البيانات
    Bize ihtiyaçları var, ama bizden hoşlanmıyorlar. Open Subtitles إنهم يحتاجون إلينا لكنهم لا يحبوننا، سيدي
    Yardıma ihtiyaçları var. Mutantlar köylerine saldırmış. Open Subtitles إنهم يحتاجون مساعدتنا قريتهم هوجمت بواسطة العمالقة
    Nereden geldiğini anlamaları için saçından ve kıyafetinden örneklere ihtiyaçları var, tamam mı? Open Subtitles إنهم يحتاجون عينات من شعركِ و ثيابكِ ليعرفون من أين أتيتي, إتفقنا؟
    - Karofsky'den daha çok yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles بالدعاء لعائلته إنهم يحتاجون الراحة أكثر منه
    Seni ikna etmek için bunu doğrulamaya ihtiyaçları var. Open Subtitles عمومًا، إنهم يحتاجون إلى تأييد دليل آخر لإدانتك
    Sendikalaşmada oy hakkı kazanmak için üçte bire ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجون إلى الثلث كي يصوتوا لتشكيل نقابة
    Bu insanların hissiyattan konuşmaya değil yönetilmeye ihtiyaçları var. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يحتاجون للتحدث عن مشاعرهم إنهم يحتاجون إلى القيادة
    Yardımımıza ihtiyaçları var, haydi. Ben yukardan, sen aşağıdan saldır. Open Subtitles إنهم يحتاجون لمساعدتنا، هيا سأذهب من الأعلى وأنت إذهب من الأسفل
    - Bana ihtiyaçları var. - O zaman bunu onlar için yap. Open Subtitles ـ إنهم يحتاجون إلىّ ـ حسناً ، فلتفعليها من أجلهم
    Bana ihtiyaçları var. Bize ihtiyaçları var. TED إنهم يحتاجون لي. يحتاجون لنا.
    Şef, Stanley'de yardıma ihtiyaçları var. Yerleşim yerlerinde yapısal yangınlar mevcut. Open Subtitles إنهم يحتاجون للمساعدة فى "ستانلى"، هناك مبانى تحترق وكذلك النزلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد