ويكيبيديا

    "إنه الشيء الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek şey bu
        
    • tek şey o
        
    Üç güçlü eserden ikincisinin bulunduğu kule ile onların arasındaki tek şey bu hendekti. TED إنه الشيء الوحيد الحائل بينهم وبين البرج مَخبأُ التحفة الفنية القوية الثانية من أصل ثلاث.
    Beni rahat bırak tamam mı? Artık kendimi iyi hissetmemi sağlayan tek şey bu. Al bakalım Frank, hazır. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح
    Biliyorum. Bu iğrenç yiyebildiğim tek şey bu. Open Subtitles أعلم, إنه الشيء الوحيد الذي يمكنني أكله في هذا المكان القذر.
    Beni iyi hissettiren tek şey o. İşte, Frank. Hepsi hazır. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح
    İncil dışında hakkında konuşabildiği tek şey o. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يتحدث عنه باستثاء كتابه المقدس
    Bu yedek parçalarla yapılabilecek tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يؤثر بكل قطع الغيار هذه
    Gerçek olduğunu bildiğim tek şey bu. Open Subtitles اسمعي،إن حدث أي شيء الليلة اعرفي أنني أحبك إنه الشيء الوحيد المتأكد من صحته
    *Dünyanın şimdi ihtiyacı olan sevgi tatlı sevgi, dünyada eksik olan tek şey bu. Open Subtitles ما يحتاج إليه العالم الآن هو الحب، حب جميل إنه الشيء الوحيد
    Düzgün yapman gereken tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي عليك أن تفعله بشكل صحيح
    Her yıl kendim için yaptığım tek şey bu ve gidiyorum. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أعمله لنفسي طوال السنة وأنا ذاهبة لا محالة
    O bulmuştur, mantıklı olan tek şey bu. Open Subtitles لابد وأنه وجده، إنه الشيء الوحيد المنطقيّ.
    Birkaç aydır beni hayatta tutan tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية
    Beni hayatta tutan tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Bana normal gelen tek şey bu şu an. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني اشعر وكأني طبيعيه الآن
    Tabii, babanın yaptığı tek şey bu. Open Subtitles نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله
    Hem de Kupa'yla. Sana yardımı olacak tek şey bu. Open Subtitles مع الكأس إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يساعدك
    Özgeçmişimde yalan olmayan tek şey bu. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في سيرتي الذي لم يكم كذباً
    Aklımı başımda tutan tek şey o zaten. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني عاقلاً هنا.
    Dikkatli ol. Beni hayatta tutan tek şey o. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يمنع الجميع من قتلي
    Beni hayatta tutan tek şey o. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Hemen olmasını istediğim tek şey o. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أتطلع إليه الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد