ويكيبيديا

    "إنه الوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zamanı geldi
        
    • vakti geldi
        
    • bir zaman
        
    • zamanıdır
        
    • tam zamanı
        
    • zaman bu
        
    • zamanlama
        
    • Zaman geldi
        
    • bir andayız
        
    • Vakit geldi
        
    Silahları çatmanın zamanı geldi. İlk işimiz bu olmalı. Open Subtitles إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى
    Seninle evlenmek istiyorum ve zamanı geldi diyorum. Open Subtitles أريد أن أتزوجك و صدقيني، إنه الوقت المناسب
    Bu kitaptan sonsuza kadar kurtulmanın vakti geldi. Open Subtitles إنه الوقت لنتخلص من هذا الكتاب مرةو للأبد.
    Ateşi, ekstra alev, alev yanan eşcinsel ateşiyle körüklemenin vakti geldi. Open Subtitles إنه الوقت لمحاربة النار بالنار المشتعلة بشدة لـنار الشاذ.
    İnsanlık tarihinin en uzun kitabını... okumak için çok yanlış bir zaman. Open Subtitles إنه الوقت الخاطئ لأبدأ بقرأءة أطول كتاب لمعرفة رجل
    Bu basında yer alışımız, bizde artık kutlama zamanıdır, dedik. TED هذه كانت كل التغطية الصحفية التي حصلنا عليها. ووقتها قلنا، إنه الوقت للإحتفال.
    O zaman keşiş-adam için çalışmayı bırakıp, kendin olmanın tam zamanı. Open Subtitles إنه الوقت لتتوقف عن كونك صبى كاهن و تصبح أحد الأبطال
    Tamam, ne var biliyormusun. Senin bir erkek olmanın zamanı geldi. Open Subtitles حسناً, أتعلمون, إنه الوقت الذي يجب أن تصبح فيه رجلاً
    Tamam, madem kızı yanımızda tutacağız doğum izi yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles حسناً , ولكن بما أننا أتفقنا على إبقائها معنا إنه الوقت لكي نوشم الفتاة
    Artık zamanı geldi. Bunun üzerinde çalışmalıyız. Open Subtitles إنه الوقت المناسب علينا الشروع بالعمل على هذا الشأن
    İkimiz için de gerçeği kabullenme zamanı geldi. Open Subtitles إنه الوقت لنا نحن الأثنين لنتقبل الحقيقة.
    Konu Bakım bölümünün faks zamanı geldi. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لكي اتصل بقسم صيانة الخيط
    - Biraz uyumanın vakti geldi. - Ne? Open Subtitles إنه الوقت الذي ستحصل به على قسط من النوم ماذا؟
    vakti geldi, sen hazırsın, çocukta hazır. Open Subtitles إنه الوقت المناسب هل أنت جاهز أيها الطفل
    Bayanlar, baylar o gece hakkında konuşma vakti geldi. Open Subtitles إذا.. سيداتي وسادتي إنه الوقت المناسب لنتحدث عن تلك الليله
    Biliyor musun, şu an, o şeyi çalıştırmak için iyi bir zaman. Open Subtitles أتعرفين, إنه الوقت الجيد لتشغيل هذا الشيء
    Belki de ne kadar iyi bir öğrenci olduğunu onunla paylaşma zamanıdır. Open Subtitles إنه الوقت الذى شاركته معه يالك من طالب جيد أصبحته
    Negatif kampanya reklamları yapmanın tam zamanı ama bu çok pahalı. Open Subtitles إنه الوقت المثالي للذهاب بشكل سلبي بإعلانات حملتي، لكنها مكلفة.
    Dünyanın aniden yüzümüze vurmaya başladığı ve renklerin iyice koyulaştığı zaman bu. Open Subtitles إنه الوقت الذي يقترب فيه العالم فجأة والألوان تصبح أكثر لمعاناً.
    Mükemmel zamanlama, yani sonuçta artık kendini tanıtma devrin bitti. Open Subtitles ...إنه الوقت المثالي يارجل ، أقصد لقد اكتفيت من فرضِ نفسك يارجل
    Tamamdır, dostum. Zaman geldi, kanka. Open Subtitles حسناً يا صاحبي ، إنه الوقت كي تصبح رجلاً يا صاح
    İnançlarımızı saf tutmamız gereken bir andayız. Open Subtitles إنه الوقت الذي تحافظ فيه على نقاء إيمانك
    - Şov başlıyor! - Vakit geldi! Open Subtitles إنه وقت العرض إنه الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد