ويكيبيديا

    "إنه خيار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir seçim
        
    Bu imkânsız bir seçim ve neredeyse her ay yedi milyon insan ilaç ve enerji arasında seçim yapıyor. TED إنه خيار مستحيل، وفي كل شهر تقريبًا، يختار سبعة ملايين شخص بين الطاقة والدواء.
    İlginç bir seçim. Tekrar deneyelim. Open Subtitles إنه خيار مشوق دعينا نبدأ من جديد, سنبدأ من:
    Bu, fakirlere verilen bir seçim hakkıdır. TED إنه خيار تفضيليًّ لجميع الفقراء.
    Bu iyi bir nokta. Gerçekten garip bir seçim. Open Subtitles حسناً، هذا سؤال وجيه إنه خيار غريب
    - Mantıklı bir seçim yaptık. - Mantıklı bir seçim yaptık. Open Subtitles إنه خيار صالح للحياه ...خيار صالح للحياه
    Limitli bir seçim, fakat eklektik. Open Subtitles إنه خيار محدود و لكنه إلكتروني
    Yani bu zor bir seçim. Open Subtitles لذا أنا أفكر إنه خيار, إنه صعـب
    Sanırım, ama bu sadece garip bir seçim çünkü burası Trudy'nin Çörekleri. Open Subtitles اعتقد ولكن إنه خيار غريب لأنه "دونات ترودي"
    Bu iyi bir seçim papaz efendi. Open Subtitles إنه خيار جيد ايها المحترم
    - "P". - "P" mükemmel bir seçim. Open Subtitles بي إنه خيار ممتاز
    Aslında bu çok basit bir seçim. Open Subtitles لذلك، إنه خيار بسيط
    Yani, tatlım, bu çok ciddi bir seçim. Open Subtitles حسناً إنه خيار كبير
    Evet, iyi bir seçim. Open Subtitles أجل، إنه خيار جيد
    Hindili sandviç, harika bir seçim. Open Subtitles ملهى "تيركي" ، إنه خيار صائب
    Hindili sandviç, harika bir seçim. Open Subtitles ملهى "تيركي" , إنه خيار صائب
    - Hayati bir seçim. Open Subtitles إنه خيار الحياة - ...أوافقك، أعتقد -
    Basit bir seçim. TED إنه خيار سهل.
    Yapılması gereken çok kötü bir seçim. Çok kolay. Open Subtitles إنه خيار صعب.
    Bu harika bir seçim. Open Subtitles إنه خيار عظيم
    Bu bir seçim. Open Subtitles إنه خيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد