İyi bir adam. Uçabiliyor ve kötü adamları öldüren gümüş kıIıcı var. | Open Subtitles | إنه رجل طيب, يمكنه الطيران و لديه سيف فضي لكي يقتل الأشرار |
Dehşet bir adam, küçük bir kampı yönetiyor, senin gibi yolunu kaybedenler için. | Open Subtitles | حسناً .. إنه رجل .. ويدير مُعسكر صغير في الأسفل لأناس مثلك .. |
Çok bilgili ve saygı gören bir adam. İşime yarayabilir. | Open Subtitles | إنه رجل محترم يعرف الكثير يمكن أن يكون شريكا نافعا |
O becerikli bir adamdır. Hayatta kalmış olma ihtimali çok yüksek. | Open Subtitles | إنه رجل واسع الحيلة، يمكن أن يكون قد نجا بطريقة ما. |
Buraya bir daha gelmeyecek. O bir din adamı, unutursa diye söylüyorum. | Open Subtitles | حسن، لن يعود إلى حانتي إنه رجل دين في حال نسي الأمر |
Neden karışman gerektiğini anlamıyorum, iyi bir adamdı. | Open Subtitles | لا أعلم لما قمت بالتدخل بيننا إنه رجل طيب |
- O olağanüstü bir adam. Konuşma fırsatınız olmasına sevindim. | Open Subtitles | إنه رجل غير إعتيادى أنا مسرور لأننا حظينا بالفرصة للتحدث. |
İnancınızın eğitimini görmüş ya da ritüelleriniz hakkında bilgili bir adam. | Open Subtitles | الآن، إنه رجل مُتعلِم لعقيدتك أو على الأقل على دراية بطقوسها |
O ahlâksız, kötü niyetli bir adam. | Open Subtitles | إنه رجل خسيس و شرير لقد فعل شيئاً مريعاً |
Hayır, bizim gibi bir adam. Aynı anda iki taraftan gaz çıkarabilir. | Open Subtitles | لا ، إنه رجل مثلنا يمكنه كسر ريحا فى كلتا النهايات فى وقت واحدا |
Bu adam, zavallı bir adam, yalnız bir adam, başkalarına gelen ama, kendisine hiç gelmeyen fırsatları beklemekten bıkmış usanmış bir adam. | Open Subtitles | إنه رجل فظ، رجل وحيد، تعب من انتظار الترقيات التي تذهب للآخرين ولم تؤول إليه. |
O lanetlerle,kötü ruhlarla dolu bir adam dünyamızı saran bir boyutta kaybolmuş. | Open Subtitles | إنه رجل يتلبسه الشيطان إنه مفقود فى الأبعاد التي تحيط بعالمنا |
İç çamaşırında itfaiye arabaları var. Bu iyi bir adam. | Open Subtitles | لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن |
Çok önemli bir adam. Ona iki dakikanızı ayırın. | Open Subtitles | إنه رجل مهم جدا,فقط أعطيه دقيقتان من وقتك |
İnternetten bir adam var, olan bitenle ilgili bilgisi olabilir. | Open Subtitles | إنه رجل من الإنترنت قد يعرف ماذا يحدث بالضبط. |
Üç bira. Git. Az konuşan bir adamdır, ama şu göte baksana bir. | Open Subtitles | ثلاث زجاجات بيرة , اذهب إنه رجل قليل الكلام ولكن تفحصي هذه المؤخرة |
Kendini saklayan bir adamdır. Hatta soğuk biri bile denebilir, aslında öyle değil ya! | Open Subtitles | إنه رجل غامض في بعض الأحيان لا يبدو على حقيقته |
Çok, çok hoş bir adamdır ve kendisiyle tanışmamız müthişti. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف جداً جداً و كان لقائنا عظيماً |
Bay Lowe 5. koğuşun peygamberi değil. O bir hasta. | Open Subtitles | الرجل المُنتظر داخل الردهة 5 ليس المسيح بل إنه رجل فى محنة |
Başından beri paranoyak bir adamdı. | Open Subtitles | إنه رجل مُصاب بجنون الإرتياب قبل تعرفنا إليه بفترة طويلة |
Başıboş gezen ve tuvaletlerde cepçilik yapan biri o. | Open Subtitles | إنه رجل ضائع يتسكع في الحمامات و ينشل جيوب الناس |
O adam kontrolümü kaybedip ... arabama fahişe attığım zaman... beni topralayan kişi. | Open Subtitles | إنه رجل حين حين كنت على وشك مصاحبة عاهرة في شاحنة قام بإنقاذي |
O bir erkek! Ayrıca, onu yenemezsin. | Open Subtitles | ـ إنه رجل ـ إضافة على أنه وحيد لاتستطيع هزمه |