Evde her yere baktım. bir yerlerde eminim ama bulacağım. | Open Subtitles | كنت أنظر في جميع الأنحاء في البيت إنه في مكان ما هناك أعرف هذا |
Dışarıda bir yerlerde o işini umursamazken onu memnun etmemizi ve yaralarına merhem olmamızı bekliyordur. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في الخارج ويتوقع منّنا أن نتساهل معه بينما يتجاهل وظيفته ويلعق جراحه |
Bu arabalarin sahipleri bir yerlerde olmalilar. | Open Subtitles | من يملك هذة السيارات لابد إنه في مكان ما |
- Eminim burada bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أنظر,متأكدة من إنه في مكان ما هنا |
- Eminim burada bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أنظر,متأكدة من إنه في مكان ما هنا |
Orada bir yerlerde ama sanki bana hiç tanıyormuş gibi bakmıyor bile. | Open Subtitles | إنه في مكان ما هناك لكنه لا ينظر إلي وكأنه يعرفني |
Binada bir yerlerde. Her yeri kontrol edin. | Open Subtitles | إنه في مكان ما بالمبنى تحققمنكل شيء. |
Binanın batı kanadında bir yerlerde herhâlde. | Open Subtitles | أعتقد إنه في مكان ما في الجناحِ الغربيِ |
Bu yol üzerinde bir yerlerde | Open Subtitles | إنه في مكان ما على هذا الطريق. |
Gevşek. Vuruyor. Orada bir yerlerde, fakat... | Open Subtitles | إنها غير محكمة، لدي إشارة ...إنه في مكان ما هناك، لكن |
Aşağılarda bir yerlerde. Bir daha bak istersen. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في الأسفل ألق نظرة اخرى |
Denizde bir yerlerde koca bir donanmanın başında. | Open Subtitles | إنه في مكان ما يترأس أسطولاً كبيرًا |
Adada bir yerlerde ve onu bulmamız gerek. | Open Subtitles | إنه في مكان ما على هذه الجزيرة، وعلينا إيجاده! |
Oralarda bir yerlerde. Tek başına. | Open Subtitles | إنه في مكان ما بالخارج، وحيدًا. |
- İçerde bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | حتما إنه في مكان ما في الداخل |
Shun'ın varlığını hissedebiliyorum Acı çekiyor, o buralarda bir yerlerde. | Open Subtitles | (يمكنني أن أشعر بأثر (شون .إنه يتألم. إنه في مكان ما |
bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | إنه في مكان ما هنا |