| Bana masal anlatma. Kardeşini kaybettin. İyi olmana imkân yok. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، إنّك فقدت شقيقك، مُحال أن تكون كما يرام. |
| - Sakin ol, aşırı derecede kan kaybettin. Bünyenden mineyi ayıklamam gerekti. | Open Subtitles | إنّك فقدت كميّة دماء كبيرة، إذ تحتّم أن أخرج (الفرفين) من جسدك |
| Biraz önce senin için mühim birini kaybettin. Daha şimdi hem de. | Open Subtitles | إنّك فقدت شخصًا يعزّ عليك توًّا. |
| Erkek kardeşini kaybettin. | Open Subtitles | إنّك فقدت شقيق. |
| - Hayır,kaybetmedim. Ray. - Güçlerini kaybettin... | Open Subtitles | (ـ كلا، لم أفقدها، (راي .. ـ بلى، إنّك فقدت |
| Sen de kardeşini kaybettin. | Open Subtitles | إنّك فقدت أخاك. |
| Oliver, sadece arkadaşlığımı değil aynı zamanda güvenimi, saygımı kaybettin. | Open Subtitles | -أوليفر)، إنّك لم تفقد صداقتي فقط) . إنّك فقدت ثقتي واحترامي. |
| Çok kan kaybettin. | Open Subtitles | إنّك فقدت دمًا جمًّا. |