Acıyacak tabii, tatlım. Kadınların laneti de bu. | Open Subtitles | بالتأكيد يا عزيزتي يؤلم، إنّها لعنة النساء. |
Homer, bunlara o kötü çingenenin laneti sebep oldu. Kadının dükkanını mahvettiğin için biz cezalandırılıyoruz. | Open Subtitles | (هومر)، إنّها لعنة الغجريّة الشرّيرة تتمّ معاقبتنا لأنّكَ حطّمتَ مكتبها |
- Vampirler laneti kaldırırsa her biri gündüzyürüyen olur ve biz de ömür boyu dolunaya muhtaç kalırız. | Open Subtitles | إنّها لعنة قديمة حلّت على (مصاصين الدماء) و (المذؤوبين). متى كسرها (مصاصن الدماء) فيجولون دون ضـُرّ تحت آشعة الشمس. |
Bu büyü bile değil. Bu bir lanet. | Open Subtitles | لا، هذه ليست تعويذة على الإطلاق، إنّها لعنة |
Bir mucizeyi hatırlayamamak bir lanet olmalı. | Open Subtitles | إنّها لعنة إلاّ تتذكّر معجزة حدثت لك |
Yok, bu Tanrı vergisi değil bu bir lanet. | Open Subtitles | كلا، إنّها ليست "موهبة". إنّها لعنة. |
Güneş ve ay laneti. | Open Subtitles | إنّها لعنة (الشمس والقمر). |
Güneş ve ay laneti. | Open Subtitles | إنّها لعنة (الشمس والقمر) |
- Vampirlere ve kurt adamlara edilmiş eski bir lanet. | Open Subtitles | إنّها لعنة قديمة حلّت على (مصاصين الدماء) و (المذؤوبين) |
Gerçeği çok daha kötü. Klaus'a yerleştirilmiş bir lanet. | Open Subtitles | اللعنة الحقيقية أسوأ بكثير، إنّها لعنة وُضعت بـ(كلاوس). |
Orası bir şirket değil. bir lanet. | Open Subtitles | إنّها ليست شركة، إنّها لعنة. |
Bu bir lanet. | Open Subtitles | إنّها لعنة. |
Ayrıca da bir lanet. | Open Subtitles | إنّها لعنة |