Ister inan ister inanma ama Ben de polistim. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا. |
İster inan ister inanma ama Ben de polistim. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا. |
Ben de babamızı rüyamda gördüm. | Open Subtitles | إنّي أيضًا أحلم به |
Çünkü dürüst olmak gerekirse Ben de pes etmiştim Stefan. | Open Subtitles | إنّي أيضًا استسلمت. |
Ben de bu ailenin bir parçasıyım, Elijah. Hepinizin böyle davranacağını sanıyordum. | Open Subtitles | إنّي أيضًا فرد من هذه الأسرة يا (إيلايجا)، اعتقدتك بالذات ستعاملني من هذا المنطلق. |
Sara'yı Ben de özlüyorum. Ama o artık yok Laurel. Sonsuza dek gitti. | Open Subtitles | إنّي أيضًا أشتاق لـ (سارّة)، لكنّها فارقت الحياة يا (لورل) للأبد. |
Ben de babasıyım onun. | Open Subtitles | إنّي أيضًا والدها. |
Sen bana gelemeyeceğimi söyleyeceksin.. ..ve Ben de sana Rebekah'ı sevdiğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | ستنهاني عن المجيء، وسأقول لك إنّي أيضًا أحبّ (ريبيكا). |
Ben de toparlanmaya çalışıyorum Jesus. Bıçak yaramı diyorum. | Open Subtitles | إنّي أيضًا أتعافى يا (يسوع) من جرح طعنيّ. |
Ah. Ben de, Bay durant için çalışırım. | Open Subtitles | إنّي أيضًا أعمل لدى السّيّد (دورانت). |