Sadece savaş zamanı, geride asla bir adam bırakmazdık. | Open Subtitles | إن الأمر فقط في وقت الحرب لم نكن لنترك أحداً |
Ona karşı bir şey değil. Sadece, bu hiç normal değil. | Open Subtitles | . أنا لا أعنى , شئ ضدها . إن الأمر فقط غير طبيعى |
Özür dilerim. Sadece bütün gecenin mahvolduğunu söyleyecektim. | Open Subtitles | إن الأمر فقط أن هذه العشية برّمتها كانت كارثة. |
Sadece orada olup onu şekillendirmesine yardım edebileceğimi ummuştum. | Open Subtitles | إن الأمر فقط أني.. كنت آمل ان اكون هناك لأساعد في صقله أتعلمين؟ |
Sadece o bana âşık, hepsi bu. | Open Subtitles | .... إن الأمر فقط أنه إنه يحبني,هذا كل شيء |
Siyah maskeni kaldır. Sadece... keşke bu kadar kolay olsaydı. | Open Subtitles | أرفعي الحجاب الأسود، إن الأمر فقط... أتمنى بأن الأمور كانت بهذه السهولة |
Çoktan dedim. Sadece... | Open Subtitles | سبق وودعت الجميع إن الأمر فقط.. |
Ben Sadece, sesini duyduğuma çok sevindim. | Open Subtitles | ..إن الأمر فقط لأمرٌ رائع سماع صوتك |
Sadece oluverir. | Open Subtitles | إن الأمر فقط يحدث |
Bay Dulaine, dans etmeyi her şeyden çok istiyorum. Sadece, çok kötü olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | سيد (ديلاين) أريد أن أرقص إن الأمر فقط أنني أعرف أنني سيئة |
Sadece- - Sadece garip, tamam mı? | Open Subtitles | إن الأمر فقط غريب مفهوم ؟ |
Hayır, teşekkürler, Sadece... | Open Subtitles | -لا شكراً إن الأمر فقط |
Sadece... | Open Subtitles | إن الأمر فقط... |
Sadece şeyden... | Open Subtitles | إن الأمر فقط... |
Sadece... | Open Subtitles | ...إن الأمر فقط |
Sadece Chuck benimle alay edecek. | Open Subtitles | ...إن الأمر فقط (تشاك) سوف يسخر مني |