ويكيبيديا

    "إن جاز التعبير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tabiri caizse
        
    • Öyle de denilebilir
        
    Evet, evet, ama Tabiri caizse ben ölüm nedeninin sebebini fark edemedim. Open Subtitles أجل، أجل، لكن لا أستطيع تحديد سببَ سببِ الوفاة إن جاز التعبير
    Benim işim, Tabiri caizse, derine inmek, derinlerde bir yerden bir şeyler eşeleyip çıkarmak. Open Subtitles وظيفتي هي سبر الأغوار، إن جاز التعبير. والإتيان بشيء من الداخل،
    Tabiri caizse, bekleyip göreceğiz. Espri. Open Subtitles لكن علينا الإنتظار و رؤية ما سيحصل , إن جاز التعبير
    Yerel polis onları kliniğe götürüyor doktor da çipleri çıkartıyor. Tabiri caizse. Open Subtitles لذا تأخذهم الشرطة المحلّية إلى عيادته لنزع الرقاقة إن جاز التعبير.
    Öyle de denilebilir. Open Subtitles . إن جاز التعبير
    Tabiri caizse ben doğurttum. Open Subtitles فأنا أعتبر القابلة الخاصة بهِ، إن جاز التعبير.
    Tabiri caizse ilk kez boğaya binmiyorum. Open Subtitles وهذا ليس أول "روديو" بالنسبة لي إن جاز التعبير
    - Tabiri caizse. Open Subtitles إن جاز التعبير.
    Tabiri caizse kozmik bir müdahale. Open Subtitles تدخلاً إلهياً إن جاز التعبير.
    - Tabiri caizse. Open Subtitles إن جاز التعبير.
    - Tabiri caizse. Open Subtitles إن جاز التعبير.
    Tabiri caizse. Open Subtitles إن جاز التعبير.
    Ayrıca canice, Tabiri caizse. Open Subtitles إنه إجرام! ... أعني إن جاز التعبير.
    Tabiri caizse. Open Subtitles إن جاز التعبير
    Tabiri caizse. Open Subtitles إن جاز التعبير
    Evet Öyle de denilebilir. Open Subtitles نعم... إن جاز التعبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد