ويكيبيديا

    "إن كان هذا هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buysa
        
    Beni gerçekten buraya başvurmak için kazıklamıyorsun bu partinin amacı buysa eğer. Open Subtitles وانت لا تبيعني حقاً تطبيقاً إن كان هذا هو المقصود من الحفلة
    Bununla hiçbir sorunum yok çünkü eğer iyi yiyeceğin geleceği buysa, bu gelecek lezzetli olacak. TED وكما تعلمون , فأنا مرتاح لهذا .. لانه إن كان هذا هو طعام المستقبل فسوف يكون طعاماً شهياً
    Durum buysa, sorun değil. Kimseye anlatmam. Open Subtitles إن كان هذا هو موقفك فلا تخف، لن أخبر أحد
    Sorun buysa, al beni. Tam burada, şu anada. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا هو السبب فانكحني هنا الآن
    - Eğer hepsi buysa... - Bir kartınız var mı, Bayan Bardu? Open Subtitles إن كان هذا هو كل شيء هل لديك بطاقة سيدة بادرو؟
    Başka pek çok incelik var ama kaptığın şey buysa, tamam o zaman, demek istediğim bu olsun. Open Subtitles ثمّة معانٍ أخرى أدهى، ولكن إن كان هذا هو ما أدركتَه، فنعم، هذا مرادي
    Eğer kayıp halka buysa onu nasıl bulacağız? Open Subtitles إذاً , إن كان هذا هو الجزء المهم , فكيف نجده ؟
    Kaderim buysa tanrıların beni sevk ettiği yol hakikaten buysa, ölmeme müsaade etmezler. Open Subtitles إن كان هذا مصيري، إن كان هذا هو الدرب الذي رسمته لي الآلهة فعلاً، إذن لن يروني أسقط
    Onu serbest bıraktırabilirim, sorduğun buysa yani. Open Subtitles في الواقع، يمكنني إخراجه إن كان هذا هو سؤالك
    Hele ki benim yaşlarımda ve benim şartlarımda, eğer doğru kelime buysa? Open Subtitles في سني وفي حالتي، إن كان هذا هو الوصف المناسب
    Teklif buysa unvanımı geride bırakıp ülkeyi terk edeceğim. Open Subtitles لذا إن كان هذا هو عرضكم فسأتخلى عن لقبي وأغادر البلاد
    Onu serbest bıraktırabilirim, sorduğun buysa yani. Open Subtitles في الواقع، يمكنني إخراجه إن كان هذا هو سؤالك
    Sevdiğin model buysa yapmalısın bunu. Open Subtitles إن كان هذا هو الفستان الذي أحببتِه فعليكِ شراءه
    Etrafımda dönmeyeceğim, sorduğun buysa tabii. Open Subtitles أنا لن أقوم بالدوران، إن كان هذا هو ما تطلبينه.
    Büyük'ten alabileceğimin hepsi buysa, benim için yeterli miydi? Open Subtitles إن كان هذا هو كل ما سأحصل عليه من "بيغ", هل كان كافياً لي؟
    Ve eğer sebep buysa işe yarıyor. Open Subtitles ...ربما , و إن كان هذا هو السبب لقد تحقق
    Hayalin buysa, Tanrı seni korusun. Open Subtitles إن كان هذا هو حلمك، فيلوفقك الربّ
    Kararın buysa, ben önden gideyim. Open Subtitles إن كان هذا هو قرارك فدعني أبدأ الهجوم
    Ama güvenliğini sağlamak için gereken buysa ben de yaparım amına koyayım. Open Subtitles لكن إن كان هذا هو السعر الذي علي دفعه لأبقيك آمنا، فهذا ما سـ... ...أفعله.
    Sizin yaklaşımınız buysa oteli dava ediyor olacağım. Open Subtitles إن كان هذا هو إسلوبك, فسأقاضي الفندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد