ويكيبيديا

    "إن كان هناك ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey varsa
        
    Ama aramızda bir şey varsa bana sakın yalan söyleme. Open Subtitles ولكن إن كان هناك ما يجري بيننا، فلا تكذب علي
    Hanımefendi... bize söylemek istediğiniz bir şey varsa... fakat şu anda söyleyemiyorsanız... belki gözlerinizi birkaç kez kırparak... bir işaret verebilirsiniz. Open Subtitles سيدتي إن كان هناك ما تريدين قولة لنا لكنك ربما لا تستطيعين قولة الآن
    Efendim, eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa, 7/24 müsaitim. Open Subtitles سيدي إن كان هناك ما أستطيع تقديمه، أنا متواجد على مدار الساعة
    Çok üzüldüm. Yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Open Subtitles أنا آسفة جداً إن كان هناك ما يمكنني فعله
    Önümüzdeki üç gün burada olacağız. Sizin için yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Open Subtitles نحن موجودون هنا للثلاثة أيام القادمة إن كان هناك ما يمكن أن أقدمه لك اخبرني
    Bakın, eğer sizler için yapabileceğim herhangi bir şey varsa. Open Subtitles اسمعي، إن كان هناك ما يمكنني أن أقدمه لكما اخبراني فوراً، حسناً؟
    Şey, üzgünüm, ve yapabileceğim her hangi bir şey varsa... Open Subtitles حسناً، أنا آسف لما حدث. إن كان هناك ما أستطيع فعله.
    Bilmem gerektiğini düşündüğün bir şey varsa, sadece söyle. Open Subtitles إن كان هناك ما تظنين أنه يجب عليَّ معرفته، اخبريني
    Oh, tatlım. Bak, yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles يا إلهي, إن كان هناك ما أستطيع القيام به
    Korkunç bir kayıp. Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Open Subtitles إنها لخسارة كبيرة إن كان هناك ما أستطيع فعله
    Yapabileceğim bir şey varsa söylemeniz yeterli. Yanınızdayım. Open Subtitles حسناً، إن كان هناك ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة
    Seks bağımlılığı diye bir şey varsa, sen kesin bağımlısındır bence. Open Subtitles إن كان هناك ما هو أشمل من إدمان الجنس فسينطبق عليك قطعاً يا صاح
    Pam, yapabileceğimiz bir şey varsa, benim ya da Ray'in, lütfen aramaktan çekinme. Open Subtitles بام, إن كان هناك ما يمكننا فعله أنا أو راي لا تتردي أن تطلبي
    Bana söylemek istediğin bir şey varsa eğer şimdi tam zamanı. Open Subtitles إن كان هناك ما تودين إخباري به فهذا وقته
    Bana söylemek istediğin bir şey varsa, söyle hemen. Open Subtitles إن كان هناك ما تودين إخباري به أخبريني إياه مباشرة
    - Yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Open Subtitles إن كان هناك ما أستطيع فعله .. -كلا. أشكرك
    Eğer bunu telafi etmek için yapmamı istediğin bir şey varsa... Open Subtitles ..إن كان هناك ما يمكنني فعله لتعويضك
    Yapabileceğimiz herhangi bir şey varsa söylemen yeter. Open Subtitles إن كان هناك ما يمكنني فعله أعلميني
    Kendini dostum olarak tanıtmıştın. Doğru olan bir şey varsa... Aslı gerçek olan herhangi bir şey varsa... Open Subtitles قلتِ أنّكِ صديقتي، إن كان هناك ما هو حقيقيٌّ منذلك،وإنبقيَ شيءٌ فعلاًمنذلك ،فأرجوكِ...
    4 bin yıl yaşayarak öğrendiğim bir şey varsa o da sabretmektir. Open Subtitles إن كان هناك ما تعلمته خلال 4000 سنة... فهو الصبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد