İmkansız olan mükemmellik kapanından kurtulmalarına yardım etmek istiyorsak onları aynı sorundan kurtulmuş bir toplumda yetiştirmeliyiz. | TED | إن كنا نريد أن نساعد شبابنا تجنب فخ تدمير الذات ألا وهو المثالية المستحيلة سنربيهم في مجتمع تغلب على الوهم ذاته |
Bu bilgiyi istiyorsak Khonsu'ya güvenmek zorundayız. | Open Subtitles | إن كنا نريد هذه المعلومات علينا الوثوق بكونسو |
Eğer bilgi almak istiyorsak ona dikkatle yaklaşmalıyız. | Open Subtitles | إن كنا نريد معلومات منه فيجب أن نتعامل معه بحذر |
Heidi'nin öldüğünü, bebeğimizi tekrar görmek istiyorsak 50 bin dolar getirmemizi söylediler. | Open Subtitles | و إن كنا نريد أن نرى طفلنا، علينا أن ندفع 50 ألف دولار. |
Türümüzü kurtarmak istiyorsak, tam zamanı! Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | إن كنا نريد إنقاذ جنسنا فهذه هي لحظتنا، فما رأيكم جميعاً ؟ |
Yakalanmasını istiyorsak, onu bu minibüsün arkasına sokmalıyız. | Open Subtitles | إن كنا نريد أن يتم القبض عليه فنحن بحاجة أن نضعه خلف مقود سيارة الفان هذة |
Hayır, herkesin bizi sıradan bir aile olarak görmesini istiyorsak öyleymiş gibi davranmamız gerek. En azından birkaç saatliğine. | Open Subtitles | كلا، إن كنا نريد العالم أن يرانا كعائلة عادية فيجب أن نتصرف كعائلة عادية لبضع ساعات على الأقل |
Bunu durdurmak istiyorsak fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | . لقد أصبح الأمر خطراً ، إن كنا نريد إيقاف الأمر . أحتاج إلى المزيد |
Sana söyledim, Danny, bugün bir şey yakalamak istiyorsak trollemeliyiz.* | Open Subtitles | لقد أخبرتك إن كنا نريد إمساك شيء اليوم ، فعلينا إستخدام الشبكة. |
Bilimin gerçekten gelişmesini istiyorsak, insanların kafataslarına çip takılmalı ve aptalca bir şey söylediklerinde patlamalı. | Open Subtitles | إن كنا نريد للعلم أن يتقدم، يجب على الناس ان يحصلوا على زرع للرقاقات في أدمغتهم |
Neden bu kadar önemli olduğunu anlamak istiyorsak zihinlerimizi açmamız lazım. | Open Subtitles | إن كنا نريد معرفة لما هذه النافذة مهمة لهذه الدرجة فنحن في حاجة الى فتح عقولنا |
Eğer insanların bu ajans hakkında güzel konuşmasını istiyorsak medya bölümümüzün kalitesiyle ön plana çıkmalıyız. | Open Subtitles | إن كنا نريد للعامة أن تتحدث عن هذه الوكالة، ما يجب عليهم التحدث عنه هو قسمنا الإعلامي. |
Eğer gerçekten istiyorsak, evet. | TED | حسن، نعم، إن كنا نريد ذلك بشدة. |
Ama en önemlisi de gençlerin mental, duygusal ve psikolojik olarak stabil olmalarını istiyorsak mükemmel olmamanın oldukça normal ve doğal bir şey olduğununu anlatmalı ve bunu kutlamaya davet etmeliyiz. | TED | لكن الأهم من هذا كله إن كنا نريد أن يتمتع شبابنا بصحة عقلية و عاطفية و نفسية لذا علينا أن ندعوهم للإحتفال بمتعة و جمال العيوب بوصفها جزء عادي و طبيعي من حياة المرء وما يحبه |
Eğer Vermont'a gitmek istiyorsak artık yola koyulmalıyız. | Open Subtitles | بجدية علينا الذهب إلى "فيرمونت" إن كنا نريد الوصول. |
Eğer bu geceyi atlatmak istiyorsak, hepimiz birbirimize güveneceğiz. | Open Subtitles | ...لابد أن نثق فى بعضنا البعض إن كنا نريد أن ننجوا هذه الليلة |
Eğer bu geceyi atlatmak istiyorsak, hepimiz birbirimize güveneceğiz. | Open Subtitles | ...لابد أن نثق فى بعضنا البعض إن كنا نريد أن ننجوا هذه الليلة |
Eğer akşam baskısına yetiştirmek istiyorsak öğlene kadar haberi bitirmem gerekiyor. | Open Subtitles | -مرحباً أريد موافقتك على الخطوط الثانوية قبل الظهر إن كنا نريد نشره بالطبعة المسائية |
Nick Saverese'in hâlâ müvekkilimiz olmasını istiyorsak? | Open Subtitles | إن كنا نريد أن يكون نيك سفاريس عميلنا؟ |
Eğer Clover Hill'e ulaşmak istiyorsak, Arnold'a gidebiliriz. | Open Subtitles | " إن كنا نريد دخول التل فسنذهب إلى " آرنولد |