ويكيبيديا

    "إن لدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • vardı
        
    Bu arada vitrin düzeni için gerçekten sıra dışı fikirlerim var. Open Subtitles بالمناسبة ، إن لدى بعض الأفكار الغير عادية لتزيين النافذة
    Size söyleyecek çok şeyim muhtemelen de çok az vaktim var. Open Subtitles إن لدى الكثير لأخبرك إياه ربما هناك القليل من الوقت
    Çiçeklere karşı zaafım var. O da fena yapmıyor. Open Subtitles إن لدى ضعف معين تجاه الزهور إنه لم يتناولها بصورة سيئة جداً
    Başka zaman söylerim. Bencilleştiğinizi düşünüyorsanız size iyi bir haberim var. Open Subtitles حسناً ، طالما أنك تعتقدين أنك أنانية إن لدى أخبار جيدة لك
    İçimde bir korku vardı. Biliyorsun kolejden daha yeni mezun oldum. Open Subtitles إن لدى مخاوف ، كما تعرف أننى قد تخرجت لتوى من الجامعة
    Evet, olur. Tasarruf sertifikalarım var. Open Subtitles نعم ، يمكننى ذلك ، إن لدى بعض شهادات الإدخار
    Senden daha çok dişim var benim. İki tane daha fazla. Open Subtitles إن لدى أسنان أكثر مما لديك - أكثر بإثنين فقط -
    Dün yapmam gereken şeyler var. Open Subtitles أمس ؟ لا يمكننى ذلك إن لدى أشياء لأفعلها أمس
    Bir teorim var, pek bilimsel değil ama baş dönmesinin sana sıkıntı verdiği anlar yarı hipnotik bir hale giriyorsun. Open Subtitles إن لدى نظرية إن كانت لا تقوم على أسس علمية سليمة ففى كل مرة تصاب بحالة دوار تدخل فى حالة شبه خارقة للطبيعة
    FBI'daki tur olayında yarım düzine çek daha var. Open Subtitles إن لدى دستة أخرى من الشيكات على منظم العمليات هذا الذى فى بى بى أى
    Dr. House'un bir teorisi var. Neye dayanan bir teori? Open Subtitles إن لدى د.هاوس نظريّة وعلامَ بنى نظريّتَه؟
    Baba, bu gece aşırı ödevim var. Open Subtitles أبى إن لدى كمية ضخمة من الواجب المنزلى الليلة
    Ne büyük bir tesadüf. Benim de burada bir randevum var. Open Subtitles يالها من مصادفة إن لدى موعد هنا أيضاً
    İçimde bir his var, lütfen deli olduğumu düşünmeyin. Open Subtitles إن لدى شعور ما أرجوك ألا تظنى بى الجنون
    Dur bir dakika. Bende biraz para var. Open Subtitles انتظر دقيقة ، إن لدى بعض النقود
    Gitmem gereken bir yer var. Doktor da bunu biliyor. Open Subtitles إن لدى مكان أذهب إليه و إن الطبيب يعرفه
    Elimde yakın döneme ait istatistikler var. Open Subtitles إن لدى هنا بعض الإحصائيات الحديثة
    Vargas'ın, cinayetin yetki alanımız dışında işlendiğine dair teorisi var. Open Subtitles إن لدى " فارجاس " نظرية ، أن الجريمة قد تمت خارج نطاق ولايتنا
    Dur bir dakika, Jason. Yasaya karşı yükümlülüklerim var. Open Subtitles "حسناً ، الآن ، انتظر دقيقة يا " جيسون إن لدى التزام بالقانون
    Sana anlatacak çok şeyim var. Open Subtitles إن لدى الكثير لأخبرك به و أنا أيضاً
    Bence annenin kaçmak için çok fazla sebebi vardı. Open Subtitles أظن إن لدى والدتكِ أسباباً كثيرة تجعلها تهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد