ويكيبيديا

    "إن لديك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • bir
        
    • varsa
        
    • olduğunu
        
    Elinde onun gibi parlak birşey var,... ve sen onu boşa harcıyorsun. Open Subtitles إن لديك شيئاً عبقرياً بالفعل مثل هذا و أنت تضيعه و حسب
    Diyorum ki yapman gereken birvar ve o da dikkatini dağıtıyordu. Open Subtitles أقول إن لديك عملاً عليك القيام به و هو كان مصدر إلهاء كبير.
    Elindeki nedir? Kimliğin var, gelirin var, nüfuzun var. TED ماذا بين يديك؟ إن لديك هوية، ولديك دخل، ولديك نفوذ.
    Eğer diyeceğin bir şey varsa buraya gel ve kendin anlat. Open Subtitles حسناً، إن لديك شيئاً لتقوله، تعالَ إلى هنا واخبرني أياه بنفسك.
    40 yaşındaki karılar gibi memelerin olduğunu söylediklerinde sinirleniyor musun, balina? Open Subtitles هل تنفعل عندما يخبرونك إن لديك ثدييّ هرمة؟ أيها الصبي البدين؟
    İkimizin de randevusu var ve geç kalmamamız gerekiyor. Open Subtitles إن لديك ارتباط و كذلك أنا ولا ينبغى أن نتأخر
    Sende entelektüel bir ifade var ve, bu bir yüzdeki güzelliği yok eder. Open Subtitles إن لديك تعبير فكري و الفكر يدمر جمال أي وجه
    Ama bir evin bir oğlun ve seni umursayan insanlar var. Open Subtitles إن لديك بيت ، لديك ابنك و كل من يهتم بك
    Neden geri dönmedin? Anladım. Çok derin ve karanlık bir sırrın var. Open Subtitles لماذا لم تعودى ، أوه ، إننى أعرف إن لديك سر عميق مظلم
    Büronuzun bir de arka kapısı var. Ona görünmeden dışarı çıkabiliriz. Open Subtitles إن لديك باب خلفى لمكتبك يمكنك الخروج بدون أن يرانا
    Tek bir düşüncen var, babamın yaptığı her şeyi mahvetmek! Open Subtitles إن لديك فكرة واحدة فقط أن تحطم و تدمر كل ما فعله أبى
    Tanrı'm, harika bir eviniz var, Bay Keller. Open Subtitles . يا إلهى , إن لديك منزل كبير هُنا . يا سيد كيلر
    bir sorunun varsa git arabada bekle. Ben yaparım. Open Subtitles إن لديك مشكلة إنتظر فى السيارة سأقوم بهذا
    İstersen onlara şirketle işin olduğunu söylerim. Open Subtitles سأقول لهم، إن لديك أعمال مع الشركة، إن أحببت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد