ويكيبيديا

    "إن لَم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğer
        
    Eğer ölmediyse, bu bir gün insanoğlunun yok oluşuna sebep olacaktır. Open Subtitles إن لَم يكُن... قد يكون يوم واحد ليكون السبب إنقراض البشرية.
    Eğer bir şeyler yapmazsan olay çıkacak. Open Subtitles إن لَم تَفعَل شيئاً سيكونُ هُناكَ مَشاكِل حقاً؟
    Dinle, beni koruman gerekiyor, çünkü Eğer korumazsan, aynasızlara giderim ve Beecher'a yalan söylemem için bana para verdiğini söylerim. Open Subtitles إسمَع، عليكَ حِمايَتي لأنكَ إن لَم تَحميني فسأذهَبُ للحُراس و سأُخبِرُهُم أنكَ دَفَعتَ لي لأكذِبَ على بيتشَر
    Eğer hemen Em City'ye götürmezsem, doğrudan salata tabağının içine kusacak. Open Subtitles إن لَم آخُذُهُ إلى مدينَة الزُمُرُد الآن، سيَتَقيَء في وِعاءِ السَلَطَة هُناك
    Eğer bir an önce karar vermezsen, senin adına kara vermem gerekecek. Open Subtitles إن لَم تُقَرِّر قَريباً، سأضطَّرُ أن أُقَرِّرَ عَنك
    Eğer sen söylemezsen, söyleyecek başka birini bulurum. Open Subtitles و إن لَم تقولي أنهُ مجنون، سأجدٌ شخصاً آخرَ ليقولَ ذلك
    Çünkü Eğer yapmazsan, seni benden çok ama çok uzağa gönderirler, ve seninle bir daha görüşme şansımız olmaz. Open Subtitles لأنكَ إن لَم تفعَل، سيرسلونكَ بعيداً جِداً عَني و أنا و أنت لَن نرى بعضنا مجدداً
    Eğer avucunda bir şey tutmuyorsa bırak siktirip gitsin, Eğer kafandaki şişlikler okuyacak kadar büyük değilse, geleceği öğrenmeyi unut, çünkü senin sorunların hemen, şu anda demektir. Open Subtitles إن لَم تكُن تلكَ الكَف تُمسكُ شيئاً، فدَعكَ منها لو كانَ لديكَ صدمات كبيرة في رأسِك يُمكنُ قرائتُها انسى أمرَ مُستقبلِك
    Eğer değilse de, dışarı çıktığında, öldürücü hale getiririz. Open Subtitles و إن لَم يكُن، فعندما يخرُج سنجعلهُ مُميتاً
    Eğer geri zekâlı kimse, tamamen sorumlu değilse sorumluluğu kim ya da ne paylaşacak? Open Subtitles إن لَم يكُن الشخص المُتخلِّف مُخطأً كُلياً مَن أو ما الذي سيُشاركهُ في المسؤولية؟
    Eğer sen atmadıysan, kim attı. Open Subtitles إن لَم تَفعَل أنتَ ذلك، فمَن فَعَل؟
    Eğer müziği okuyamazsan, benim sahamda olamazsın. Open Subtitles ...إن لَم يُمكنك قراءة الموسيقى فلا يمكنك أن تكون في الميدان
    Eğer elinizde bir şey yoksa bu görüşme bitmiştir. Open Subtitles ... إن لَم يَكن لدَيكم دلـيلاً قَـوياً هـنا . فـهذه المـحادثـة قد إنتَــهت
    Eğer onu olay çıkmayacağı konusunda ikna edebilirsem belki Müdür Glynn bu konuyu yeniden düşünebilir. Open Subtitles إن لَم أُؤكِد لهُ أنهُ، على الأقَّل في الوقت الراهِن لَن يكونَ هناكَ متاعِب فوريَة ربما سيُعيد الآمِر (غلين) النظَر
    Jim, Eğer çözümün bir parçası değilsen şeytanın aletisin demektir. Open Subtitles إن لَم تكُن جزءاً منَ الحَل يا (جيم)، فأنتَ أداةُ الشيطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد