ويكيبيديا

    "إن هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burası
        
    • Bu bir
        
    • Bunlar
        
    • Bu benim
        
    • Bu senin
        
    Burası hayatımda gördüğüm güneş kremi kullanmam gereken tek oda. Open Subtitles إن هذه أول غرفة أستأجرها وأضطر لوضع واق عن الشمس.
    Beyler, Burası huzurlu bir köy, öylede kalsın tamam mı! Open Subtitles أيها السادة, إن هذه القرية مسالمة ويجب أن تبقى هكذا
    Bu bir kehanet değil. Bu bir uyarı, ve üzerinde ciddi olarak düşünmemiz gerekiyor. TED إن هذه ليست نبوءة. إنها إنذار، و علينا أن نفكر بجدية في هذا الأمر.
    Anliyorum... bu günlerde hayat zor, ama Bu bir çözüm degil. Open Subtitles لاحظت بالطبع إن هذه الأوقات صعبة لكن هذا ليس حلا
    Bunlar hastanede bakım gerektiren yaralanmalar. TED إن هذه الأنواع من الإصابات تحتاج إلى العناية بها في المستشفيات.
    Bu benim yenilikçi düşünmeme sebep olan bir armağan. TED إن هذه المتلازمة نعمة . فهي تتيح لي التفكير بشكلٍ مبتكَر.
    Bu senin fikrin olduğuna göre 2. ve 3. de sen olacaksın. Open Subtitles و ثانياً و ثالثاً , بما إن هذه كانت فكرتكِ
    Bir yerlere gider misin, yoksa Burası varoluşunu sürdürdüğün mağaran mı? Open Subtitles ألا تذهبين إلى أي مكان؟ أم إن هذه هي الطريقة التي تحيين وفقها؟
    Burası şehirdeki en iyi rehabilitasyon merkezi, ...ve her şeyinle ben ilgileneceğim. Open Subtitles إن هذه من أفضل المصحات للتأهيل بالمدينة، وسأتدبر كل شئ
    Burası ileri seviyede bir eğitim kurumu, ilkokul değil! Open Subtitles إن هذه مدرسة ثانوية، وليست المدرسة الابتدائية.
    Ülkenin en güzel kısımlarından biri Burası. Open Subtitles هذا من دواعي سروري, إن هذه أفضل بقاع البلد
    Burası Amerika. Biz burada İngilizce konuşuruz. Open Subtitles .إن هذه أمريكا , إننا نتحدث اللغة الإنجليزية هنا
    Haklısın. Kabul edelim, Bu bir hükümet değil, özel şirket. Open Subtitles فلنواجه الأمر، إن هذه ليست حكومة بل شركة خاصة
    Bu bir daire değil, bir video oyunu! Open Subtitles إن هذه ليست شقة، إنها نادي لألعاب الفيديو
    Ama şunu hemen söyleyeyim... Bu bir aşk hikayesi değil. Open Subtitles لكن عليكَ أن تعلَم مُقدّماً... إن هذه ليست بقصة حب.
    Bu bir quiet cul-de-sac ve sen tiksinilesi geç bi bayansın.. Open Subtitles إن هذه إساءة معاملة وأنتِ شابّة تجلبين الفتنة.
    Kızlar farklı bir yerde görmek için Cemile, Bu bir fırsat olacaktır. Open Subtitles جميلة .. إن هذه ستكون فرصة للفتيات لأن يرين مكانا مختلفا
    Bunlar, General Dalton, General Alex ve Genel Komutan Cornelia. Open Subtitles وستقوم ثلاث من وحداتنا بمهاجمتهم إن هذه الوحدات يقودها كل من العقيد دارلتون والعقيد أليكس والحاكم العام كورنيليا
    Tabii çok hırslı düşünceler Bunlar. Open Subtitles بالتأكيد إن هذه طريقة طموحة بالتفكير بالامور
    Bunlar çok rahatsız edici ama, eğer öldürülmemişlerse bu şekilde orgazm olamazlar bence Open Subtitles إن هذه الصور مزعجة أنا لا أستطيع أن أجزم إذا ما كانوا قد حصلوا على أروع هزة جماع فى حياتهم أو إذا كانوا قد قتلوا
    Müdür Figgins, bildiğiniz gibi Bu benim Glee kulübünde ilk yılım ve öğrendiğime göre New Directions'a yıllıkta yer verilmeyecekmiş. Open Subtitles أيها الناظر فيغنز كما تعلم , إن هذه سنتي الأولى في نادي غلي و أنا ما زلت أعلم
    Haley, Bu senin suçun değil. Open Subtitles ، هيلي إن هذه ليست غلطتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد