ويكيبيديا

    "إهتمامكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dikkatinizi
        
    • ilginiz
        
    • ilginizi
        
    dikkatinizi buraya verin çünkü size hayatın sırrını vermek üzereyim. Open Subtitles الآن، أعيروني إهتمامكم لإني على وشك إخباركم سر في الحياة
    Bu yüzden bunu dikkatinizi görmek istediğim yere çekmek için kullanabilirim. TED وبهذا أستطيع توجيه إهتمامكم إلي حيث أريدكم أن تنظروا.
    Bir dakikalığına meşgul görünmeyi bırakın ve dikkatinizi buraya verin! Open Subtitles وحاولواألاّتظهرواكأناسمشغولينلوهلة ، و وجهوا إهتمامكم إليَّ ، هنا.
    Şu anda sektörde -- bilmiyorum bu ne kadar ilginiz çeker, ya da buna girmek için ne kadar vaktim var. Ama teknik olarak -- bu yan bir konu -- TED الان في الصناعة .. لا أعرف إذا كان ذلك يثير إهتمامكم, او ما هو قدر الوقت الذي احتاجه لتوضيح هذا. لكن اتحدث من الناحية التقنية..هذا ليس جزءا من الحديث..
    "Sevgili kardeşlerim, ayırdığınız zaman ve ilginiz için teşekkür ederim." Open Subtitles :إخوتى الأعزاء" .أشكركم على وقتكم و إهتمامكم
    Bu görüşü pratik bir gerçeğe dönüştürmemiz için bu konuya ilginizi çekerek sizin de katılımınızı davet ediyorum. TED أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً.
    İlginizi çekecek bir olay daha buldum beyler. Open Subtitles شكرا لكم وجدت قضية أخرى قد تثير إهتمامكم
    Artık dikkatinizi çektiğimi düşünüyorum. Open Subtitles أتوقع بأني إستطعت الحصول على كامل إهتمامكم الآن
    Artık dikkatinizi çektiğimi düşünüyorum. Open Subtitles أتوقع بأني إستطعت الحصول على كامل إهتمامكم الآن
    Bütün dikkatinizi bu kayda vermeye değmeyeceğini düşünebilirsiniz, ...çünkü her iki tarafını da dinlemeyeceksiniz. Open Subtitles ولهذا قد تشعرون أن هذا التسجيل لا يستحق إهتمامكم الكامل لأنكم لم تسمعوا كلا الجانبين من الأمر
    dikkatinizi kesici aletlere çekebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني إثارة إهتمامكم ببعض السكاكين؟
    dikkatinizi bana verirseniz. Open Subtitles إذا استطعت الحصول على إهتمامكم
    Şimdi bütün dikkatinizi yeni CEO'muz Palyaço Krusty'e veriyorsunuz. Open Subtitles ستنقلون إهتمامكم إلى مديرنا التنفيذي السيد (كرستي) المهرج
    Bayanlar ve baylar lütfen dikkatinizi Prens Louis Frederic Grimaldi ve Prenses Blair Cornelia Waldorf Grimaldi'nin balayına gitmeden önce son danslarını yapacakları yere verebilir misiniz? Open Subtitles ...آنساتي سادتي هلّا أعرتموني إهتمامكم إلى (الأمير (لويس فريدريك غريمالدي (والأميرة (بلير كورنيليا والدورف غريمالدي
    İlginiz için teşekkürler. Open Subtitles و شكرا على إهتمامكم
    İlginiz için teşekkürler. Open Subtitles و شكرا على إهتمامكم
    "Sevgili kardeşlerim, ayırdığınız zaman ve ilginiz için teşekkür ederim." Open Subtitles .أشكركم على وقتكم و إهتمامكم
    Cecilia'dan beri tablolarıma olan ilginiz sürekli düşüyor. Ama son gidişata dayanarak hedef grafiği de yaptırdım. Open Subtitles منذ (سيسيليا) فإن إهتمامكم بخرائطي قلت ، ولكن بالإستناد علي المعطيات الحديثة رسمت ..
    Umarım bu ilginizi çekmiştir. Open Subtitles آمل أن يكون ذلك قد أثار إهتمامكم
    Bunun ilginizi çekeceğini biliyordum. Open Subtitles الذين, "ا" تنطق ولا تكتب, يشرب .علمت أن ذلك سيثير إهتمامكم
    - Sağır mısın? - Umarım benim kadar sizin de ilginizi çeker. Open Subtitles -آمل أنّ إهتمامكم بقدر إهتمامي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد