- Hala bize zarar vermek istediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أعتقد أنه ما زال يريد إيذاءنا |
Kafasından rahatsız ve bu yüzden bize zarar vermek istiyor. | Open Subtitles | إنها مضطربة عقلياً وذلك يجعلها تريد إيذاءنا. |
Sanırım daha önceden olan bir şey için bize zarar vermek istiyor ben de ne olduğunu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أسمع ، أظنه يريد إيذاءنا لشيء حدث من قبل وانا احاول معرفة ذلك |
Eğer ondan geriye bir şey kalmazsa Bize zarar vermez. | Open Subtitles | إذا لم يتبق منه شيئ فهو لا يستطيع إيذاءنا |
Eğer elinde sihir olmazsa hiçbirimize zarar veremez. | Open Subtitles | لا تستطيع إيذاءنا ما لمْ يكن لديها سحر |
Birbirimize yalan söylemeyiz ama insanlar bize zarar vermek istediğinde doğruları söylememek uygun olabilir. | Open Subtitles | نحن... نحن لا نكذب على بعضنا لكن عندما يريد الناس إيذاءنا |
Bize zarar vermek istediklerini sanmıyorum anne. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يريدون إيذاءنا يا أمى |
Bize zarar vermek istemiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون إيذاءنا |
Bize zarar vermek isteyen insanlar var. | Open Subtitles | هناك بشر ينوون إيذاءنا |
Yalan söyleseydi ya da bize zarar vermek isteseydi... | Open Subtitles | إن كان يكذب، أو إذا أراد إيذاءنا... |
Mehdi cinler gerçek dedi. Onlar kötü ve bize zarar vermek istiyor... | Open Subtitles | (مهدي) قال أن الجن حقيقي، وأنهنشريراتجدًاويريدن إيذاءنا.. |
Alevler Bize zarar veremez. | Open Subtitles | هذه النيران لا تستطيع إيذاءنا |
Bize zarar veremez. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | -لا تستطيع إيذاءنا و تعرفين ذلك |