Erlich'in lanet arabasıyla ortalarda dolanması hiç de ihtiyatlı bir hareket değil. | Open Subtitles | إيرليك يظهر نفسه فى سيارة ثمينة ليست برصانة. |
Erlich. Yanlış yöne saptı. | Open Subtitles | إيرليك سلك منعطف خطأ. |
Dr.Erlich ile kimse konuşmayacaksa o halde herkes işinin başına. | Open Subtitles | إذاً، ألا يريد أحد التحدث إلى الدكتور (إيرليك)؟ حسناً، فلنعد للعمل |
Gerçekten Erlich'e gidip milyon dolarlar alamayacağını mı söyleyeceksin? | Open Subtitles | إذن هل حقاً ستخبر (إيرليك) أنه لن يحصل على المليون دولار الخاصه به؟ |
Ben Çöl Sakinleri'nden Erhlic, Ravenswood'un dördüncü oğlu House of Thames'te silah ustası. | Open Subtitles | أنا إيرليك صحراء دويلير الإبن الرابع لرافنس وود أوه. صانع السلاح |
Ehrlich için 10 tane. DeSoto için 20 tane. | Open Subtitles | هذه العشرة من أجل متجر "إيرليك"، وهذه العشرون من أجل "ديسوتو". |
Erlich'in partisinden sonra buraya gelebiliriz belki. | Open Subtitles | لذا, اذا كنا نريد العوده هنا بعد حفله (إيرليك |
- Sorun yok. Buradayız işte Erlich. Jobs ve Woz, Woz ve Jobs. | Open Subtitles | ها نحن ذا (إيرليك أقصد فعلناها انا و انت , معاً للابد يا رجل |
En başta beyaz sayfalara "Erlich Blachman" olarak yazılmışım. | Open Subtitles | أنا مدرج انا اسمى مدرج فى الصحف البيضاء كا (إيرليك بلكمان |
Adı başarıyla eşanlamlı sayılan Erlich Bachman beş parasız kaldı ve hisselerini satmaya zorlandı. | Open Subtitles | ان (إيرليك باكمان) الاسم الذى تعود ان يكون مرادف إلى النجاح أصبح مفلس و اضطر إلى بيع |
Erlich, basın bildirisini benim yazdığımı bilmelisin. | Open Subtitles | (إيرليك) عليك ان تعرف ذلك , اننى كتبت بيان صحفى |
Erlich'in hisselerini kaçırarak nasıl sikildiğimi düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ان افكر حتى كيف تم احراجى بخساره أسهم (إيرليك), تباً |
Erlich, Pied Piper hisselerinin yarısını dışarı satmak için bana bir teklifle geldi. | Open Subtitles | (إيرليك) جاء لى و معه عرض خارجى لشراء نصف حصته |
"Erlich Bachman teknoloji işindeki en aptal insan mı?" | Open Subtitles | "هل (إيرليك باكمان) أغبى رجل فى المجال التقنى؟" |
Erlich, Pied Piper'ın hâlâ bir halkla ilişkiler müdürüne ihtiyacı var. | Open Subtitles | أتعلم يا )إيرليك) بايد بايبر مازالت تحتاج رئيس علاقات عامه |
Boyd Erlich, talimatınızla Lily Cooper'ı elleriyle boğdu. | Open Subtitles | (بويد إيرليك) والذي ,بناءًا على تعليماتك قام بخنق (لي لي كوبر) بيديه |
Bak, şey... Erlich hakkında bir şeyler söyleyeyim... | Open Subtitles | انظر عن كل المواضيع بخصوص إيرليك ... |
Silahlı soygun ve ona müteakip vuruşma olayında yer aldığınızdan dolayı bölüm politikası olarak Dr.Erlich kim görüşmek isterse ona danışmanlık hizmeti verecek. | Open Subtitles | حسناًَ بما أنكم تعرضتم لمحاولة سطو مسلّح وإطلاق نار تقضي سياسة الدائرة أن يأتي الدكتور (إيرليك) لإعطاء استشارة لمن يريدها |
Helen ve Murray Erlich kulağa güzel geliyor. | Open Subtitles | إن (هيلين آند ميراي إيرليك) يبدو جيداً |
Kalk, cesur Erhlic. | Open Subtitles | اهدأ يا إيرليك الشجاع |
Ben JG Allen Tobacco'dan Francesca Ehrlich. | Open Subtitles | (فرانشيسكا إيرليك) مع شركة "جاي جي ألين) للتبغ)". |