Isaac herifin birine Farrow Tech'in 30 bin hissesini sattı. | Open Subtitles | لقد تعامل إيزاك مع شخص بـ 30.000 سهم من فارو تيك |
Isaac. Bay Klastow arıyor. Çok sinirli. | Open Subtitles | إيزاك, لقد حصلت على أستاذ كلاستو , إنه غاضب جدا |
Arkadaşın Isaac iyileşiyor, ve onunla bir çoğunu kurtarma şansımız olacak. | Open Subtitles | لقد تحسنت حالة صديقك إيزاك وبتحسنه تزداد فرصة تحسن العديد من المرضى |
Hayır. Isaak Von Hagen'ın BND içinde köstebekleri var. | Open Subtitles | كل " إيزاك فون " لديه جرذان أخبار عبر كامل جهاز أمن الدولة |
Beraber olduğun kadın, lsaac'in istediği şeyi istiyor. | Open Subtitles | تلك المرأة التي أنت معها "تريد أيضا ما يريده "إيزاك |
Isak'la konuştum. Elias'ın evinden ayrılalı çok olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تحدثت مع إيزاك, قال بأنكم غادرتوا منزل إلياس منذ مده |
Senin için tek bir yol var Isaac, ve daha kendi gözlerimle görmedim. | Open Subtitles | هناك وجهو وحيدة لك , إيزاك ولقد رأيتها بعيني ماذا؟ |
lütfen ve üzerinde sadece bir isim konuştu Isaac ". | Open Subtitles | إيزاك الذي ذكر ردد أسم واحد مرة تلو الأخرى اثناء هذيانه |
Bizi aramakla iyi ettin, Isaac. | Open Subtitles | اتصالك بنا كان خطوة جيدة يا إيزاك |
Hele Isaac himmet çağına ulaşsın sonraki peygamber sen olabilirsin. | Open Subtitles | ربّما تكون النبيّ القادم عندما يصل (إيزاك) إلى سنّ النعمة |
Ne halt etmeye Milosz'laydın Isaac? | Open Subtitles | مالذي تفعله بحق الجحيم مع "اميرلوس" يا "إيزاك"؟ |
Bilim kurgu yazarı, Isaac Asimov, Tanrı günahlarını bağışlasın ama Tanrı'ya inanmıyordu. | Open Subtitles | إنه كاتب خيال علمي " إيزاك آزيموف " رحم الله روحه |
- Abraham ve Isaac'ın hikayesini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف قصة " إبراهيم " و " إيزاك " ؟ أجل |
İnan bana Isaac, hiç bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | صدقني إيزاك , لن أذهب الي اى مكان |
Ne mercy ne de salgın yok. Isaac... | Open Subtitles | ولا وجود لميرسي ولا جدري إيزاك |
Kendimizle ilgili yeterince böbürlendikten sonra sizlere Isaac Johnson'ı tanıtmak isterim. | Open Subtitles | الآن بعد أن أربيتُ على ظهوركم (أود أن أقدم (إيزاك جونسون |
Çünkü Isaak'a bizi sen götüreceksin. | Open Subtitles | حسناَ قد يكون هذا لأنك من أوصلتنا إلى "إيزاك " |
Annie Isaak'in müşteri bilgilerini vereceğini söyledi. | Open Subtitles | تقول " آني " أنك تعرضين علينا معلومات عميل لـ " إيزاك " |
lsaac için çalışıyordum. | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ "لقد كنت أعمل لدى "إيزاك |
Bak, on milyon dolar değerinde elmas ve lsaac'in özel irtibat listesini sattım. | Open Subtitles | لقد قمت بسرقة الماس بقيمة عشرة "ملايين وقائمة بعملاء مميزون من" إيزاك |
Biliyorum, sadece ikimiz olacaktık ama Isak'ın yapacak bir şeyi yok. | Open Subtitles | أعلم بأنه يجب أن يكون أنا وأنتي وحدنا فقط لكن إيزاك ليس لديه شيء ليعمله |
Mr. Levine, ben Izek tamirci. | Open Subtitles | (سيد (ليفين) ، أنا (إيزاك من الورشة كيف حالك؟ |
Izaak Walton'un Balıkçılığın Özü kitabı babamın İncil'iydi. | Open Subtitles | (إيزاك والتون) الصياد الماهر كان إنجيل أبى |
- Itzak Heller'i görmeye mi geldin ? | Open Subtitles | إذن فقد ذهبت الى إيزاك هيلر |