Iwo Jima'ya giden her üç denizciden biri şehit oldu. | Open Subtitles | "كل واحد من ثلاث بحارة في "إيو جيما كان ضحية |
Birinci tabur, 28. denizci birliği, beşinci donanma bölüğü Iwo Jima, Volkan Adası, 4 Mart 1945". | Open Subtitles | الكتيبة الأولى, الجندي رقم 28 القسم الخامس للبحارة "في "إيو جيما" بـ "فولكانو أيلاندز الرابع من مارس عام 1945 |
Iwo Jima'da Yost'la beraber savaşmış, hayatta olan denizcileri bul. | Open Subtitles | جدوا كل جندي حياً خدم "مع (يوست) في "إيو جيما |
Iwo Jima'ya gitmeden önce mi evlendiniz? | Open Subtitles | تزوجتوا إذاً قبل أن ترحلوا من "إيو جيما"؟ |
Iwo Jima: sekiz km. uzunluğunda, yarısı eninde bir ada. | Open Subtitles | إيو جيما", طولها 5 أميال, و عرضها نصف المسافة" |
Kişiliği Iwo Jima'da vuruldu diye duydum. | Open Subtitles | سمعت أن شخصيته قد "انحرفت في معركة "إيو جيما |
Onbaşı Wade Kean, Iwo Jima'da çatışmada öldürüldü. | Open Subtitles | "العريف (وايد كين) قتل في الحرب في "إيو جيما |
John Wayne, "Iwo Jima'nın sahilleri" nde mi var? | Open Subtitles | جون واين) في فيلم) إلى شواطيء إيو جيما"؟" |
Binbaşı, Iwo Jima'da denizcilerden başkaları da vardı. | Open Subtitles | "كان هناك أكثر من البحارة في "إيو جيما |
Iwo Jima'da savaşmış bir Japon askeri buldun. | Open Subtitles | "وجدت جندي ياباني حارب في "إيو جيما |
Iwo Jima'da denizciler tarafından esir alındın. | Open Subtitles | "أخذوك البحارة سجيناً في "إيو جيما |
Iwo Jima 382. tepe Kıyma makinesi. | Open Subtitles | "إيو جيما" "التل 382" "مطحنة اللحم" |
Iwo Jima'da bulunmadın. | Open Subtitles | "و أنت لم تذهب قط إلى "إيو جيما |
- Tanrım! Dışarısı Iwo Jima gibi. | Open Subtitles | ياإلهي، إنها مثل معركة "إيو جيما" هنا |
Iwo Jima'da değil. | Open Subtitles | "إنه ليس في "إيو جيما |
Iwo Jima'nın kumları! | Open Subtitles | "رمال "إيو جيما |
Iwo Jima'nın sahilleri. | Open Subtitles | "إلى شواطيء إيو جيما" |
Bu, Iwo Jima'nın sahilleri mi? | Open Subtitles | هذا "إلى شواطيء إيو جيما"؟ |
Iwo Jima, hayır. | Open Subtitles | إيو جيما", كلا" |
Iwo Jima'dan Mektuplar | Open Subtitles | رسائل من (إيو جيما) |